サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
《經律異相》所錄譬喻類佚經考論=Study on the Anonymous Pi Yu Recorded in Jing Lu Yi Xiang
著者 陳洪 (著)=Chen, Hong (au.)
掲載誌 淮陰師範學院學報 (哲學社會科學版)=Journal of Huaiyin Teachers College (Social Sciences Edition)
巻号v.25 n.3
出版年月日2003
ページ384 - 389 + 393
出版者江蘇省淮陰師範學院
出版サイト http://ybdzb.hytc.edu.cn/
出版地江蘇, 中國 [Chiangsu, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート作者單位:徐州師範大學文學院
キーワード經律異相=Jing Lu Yi Xiang; 譬喻經=Pi Yu Jing; 輯逸=edition of leisure works; 佛典翻譯文學=Buddha translating literature
抄録「佛典翻譯文學」是研究外來文化對中國文學史影響的重要內容。通過對南北朝時期三種佚經——康法邃十卷《譬喻經》、失譯十卷《譬喻經》和失譯十卷《雜譬喻經》——的鉤沉、流傳和特徵等問題的剖析,可以透視中國「佛典翻譯文學」的本來面目。

Buddha works of translating literature is most important content in the course of studying the influences on Chinese literature brought by abroad cultures. Through analyzing the collection, spreading and characteristics of the three anonymous Jings: the tenth volume of Pi Yu Jing written by KANG Fa-sui, the tenth volume of Pi Yu Jing and Za Pi Yu Jing, the essence of Buddha translating literature can be seen perspective.
目次一、鉤沉的困難及途徑 384
二、形成和流傳 386
三、佚文校勘舉隅 388
ISSN10078444 (P)
ヒット数494
作成日2014.10.07
更新日期2020.04.22



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
398535

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ