サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Ambiguous Bodies: Reading the Grotesque in Japanese Setsuwa Tales. By Michelle Osterfeld Li. Stanford
著者 MacWilliams, Mark
掲載誌 Religious Studies Review
巻号v.38 n.3
出版年月日2012.09
ページ195 - 196
出版者Wiley-Blackwell
出版サイト http://www.wiley.com/WileyCDA/
出版地Oxford, UK [牛津, 英國]
資料の種類期刊論文=Journal Article; 書評=Book Review
言語英文=English
ノートAuthor Information
St. Lawrence University
抄録This is a study of grotesque representations in Japanese setsuwa, popular short tales often about bizarre or extraordinary events informed by Buddhist moral sensibilities. The author, keenly aware of the interpretative difficulties of a genre whose definition is ambiguous, and provenance, audience, setting, and reception unclear, makes a stab at it through a close analysis of over one hundred tales from various collections from the ninth to the fourteenth centuries, such as the famous Konjaku monogatari shû. Drawing theoretically primarily from Bakhtin's Rabelais and His World, the author argues that setsuwa can help shape a theory of the grotesque—a concept she most clearly defines (unfortunately) in her conclusion. Her reading is invariably political, interpreting the grotesque as embodying “the tensions between individuals and groups and groups competing for power as well as between the dominant and the suppressed”—all of which occurs within setsuwa's largely Buddhist framework. While showing an impressive command of her East Asian sources, her research focuses on archetypes of the grotesque that are fascinating—”fantastic detached body parts,” “curious sexual encounters,” “flesh eating demons and power struggles,” and so on. This useful study, however, is marred by a clumsy introduction that tries to do too much, giving an overview of Western theories of the grotesque, on the one hand, while giving an expansive literary critical history of setsuwa studies on the other. Another problem is that by being too faithful to the originals, her translations are too literal—detracting from the pleasure these tales certainly afforded medieval readers and listeners. Nonetheless, much can be learned by this interesting contribution to medieval religious literary studies.
ISSN0319485X (P); 17480922 (E)
ヒット数204
作成日2014.11.12
更新日期2019.11.22



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
539226

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ