サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
「救人性命的鬼」類型故事 -- 以中國古代的小說與《今昔物語集》為主=Tales in Which Ghosts Help Human Beings: Focusing on “Konnjakumonogatarishuu” and Chinese Ancient Stories
著者 陳明姿 (著)=Chen, Ming-tzu (au.)
掲載誌 臺大日本語文研究=NTU studies in Japanese language and literature
巻号n.24
出版年月日2012.12
ページ1 - 26
出版者國立臺灣大學日本語文學系
出版サイト http://www.japan.ntu.edu.tw/home.htm
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語日文=Japanese
ノート作者為臺灣大學日本語文學系教授。
キーワード賄賂=bribe; 道徳=moral; 恩義=debt of gratitude; 佛教=仏教=Buddhism; 人情味=人情味=the human touch
抄録中國的六朝及唐代小說中有各式各樣的鬼出現,當中有惱人的鬼、有殺人的鬼,也有拘引錯人的鬼,然而並非所有的鬼都會加害於人,也有會「救人性命的鬼」。只是鬼並非無條件、無理由的救人性命,因此出現於六朝小說及唐代小說的這類型的鬼非常多采多姿、饒富趣味,而這類型的故事又在中日兩國頻繁的交流之下傳至日本、影響及日本的說話文學。《今昔物語集》的震旦部卷九「侍御史遜逈璞,依冥土使錯從途歸語。第三十二」便是改寫自《冥報記》中卷二十的孫迴璞的故事。震旦部之外,本朝部裏也有「救人性命的鬼」類型的故事。
探討《今昔物語集》裡這類型的故事與中國的六朝小說、唐代小說有何關連及異同,應有助於了解兩國文學之關連及異同。因此,小稿特別聚焦於考察《今昔物語集》與六朝小說、唐代小說裡的該類型故事之關連及異同,希冀能進一步瞭解兩文學之關連及異同。

In tales of Six Dynasties and The Tang Dynasty, we encounter many characters of ghosts. Some cause trouble, others disturb human beings and kill them, while still others take human beings away by force. However, not all ghosts hold hostility towards human beings. There are some who help human beings, though always with a reason or condition. Ghosts come in such a great number of different types in tales of Six Dynasties and The Tang Dynasty that they can always arouse readers' interest. Owing to the constant interaction between China and Japan, Chinese tales spread to Japan later and further influence Setsuwa, one of the genres in Japanese literature. For example, the 32th story in Vol. 9 of Shinntanbu was written based on the story of Sonnkeiboku in Vol. 20 of Meihouki. Besides Shintanbu, we also read in Hochoubu some tales in which ghosts come to human beings' assistance.
We can see how Chinese literature interacts with Japanese literature by exploring the similarity and the difference between tales of "Konnjakumonogatarishuu", in Six Dynasties and in The Tang Dynasty. Therefore, in the thesis I would like to focus on the tales in which ghosts help human beings, in order to discover how tales of Chinese literature and Japanese literature are related to each other.

中国の六朝や唐代の小説の中には様々な鬼のキャラクターが登場する。中には、人間を悩ませる鬼もあれば、人間を取り殺す鬼もある。または人を間違えて拘引する鬼もある。しかし、すべての鬼が人間に害を加えるとは限らない。中には「人間を助ける鬼」も見られる。但し、鬼も理由や条件もなく人間を助けるということはない。そのため、六朝小説や唐代小説に登場するこういう類型の鬼も大変バラエティに富んでいて、興味をそそる存在である。そして、こういう類型の説話は、日中両国が頻繁に交流していたもとで日本にも伝わり、日本の説話文学に影響を及ぼした。震旦部の巻九「待御史遜逈璞、依冥土使錯従途帰語。第三十二」は「冥報記」中の二十の孫逈璞の話をもとにして書き上げられた話である。震旦部の他に、本朝部にも「人間を助ける鬼」類型説話が見られる。
『今昔物語集』におけるこういう類型の説話は六朝小説や唐代小説とどのような関連をもつのか、また両者の間にはどのような異同が見られるのか、両国の文学の関連と異同を理解する一つの手掛かりにもなると思われる。そのため、拙稿は『今昔物語集』と六朝小説との「人間を助ける鬼」の類型の説話に焦点をあて、両者の関連と異同を考察しようとする試みである。
ISSN16098978 (P)
ヒット数404
作成日2015.01.29
更新日期2017.08.16



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
540885

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ