サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Tempering Belles Infidèles and Promoting Jolies Laides : Idle Thoughts on the Ideal Rendering of Buddhist Texts and Terminology
著者 Deleanu, Florin
掲載誌 Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies
巻号v.2
出版年月日2012
ページ146 - 178
出版者Oxford Centre for Buddhist Studies
出版サイト https://www.wolfson.ox.ac.uk/how-get-here
出版地Oxford, UK [牛津, 英國]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語英文=English
ノートflorindeleanu@yahoo.co.jp
抄録The paper argues for the suitability, or at least acceptability, of a translation style which I call jolie laide, i.e. a rendering which is not necessarily exquisite in its aesthetic quality but is as faithful as possible to the original and perfectly intelligible in the target language. This is not a mechanical process, and in order to meet these standards, the translator should allow for flexibility and make full use of the critical apparatus. I do not rule out, however, other rendering strategies, and the last part of my contribution illustrates the possibility of having jolies laides side by side with free translations. The article also contains an appendix on Dao’an’s‘five [points of permissible] deviation from the original and three [points which should remain] unchanged’ and Xuanzang’s‘five types [of Indic words which should] not be translated’.
ISSN20471076 (P)
ヒット数193
作成日2015.05.26
更新日期2017.09.06



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
543251

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ