|
|
当書目の情報提供者は 李玉珉老師 です
|
著者 |
阿依達爾·米爾卡馬力=Aydar·Mirkamal
|
掲載誌 |
西域研究=Western Regions Studies
|
巻号 | n.3 |
出版年月日 | 2013 |
ページ | 74 - 86,155 |
出版者 | 《西域研究》编辑部 |
出版サイト |
http://www.xjass.com/y/node_320.htm
|
出版地 | 烏魯木齊, 中國 [Urumqi, China] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 作者單位:新疆大學人文學院 |
キーワード | 回鶻文=Uighurian; 《四十華嚴》=40-volume edition Avatamsaka Sutra; 《八十華嚴》=80-volume edition Avatamsaka Sutra; 安藏=An Zang |
抄録 | 本文對回鶻文《華嚴經》的研究情況進行了綜述,對各地收藏的《四十華嚴》、《八十華嚴》寫本進行了詳細的介紹和評析。認為台北傅斯年圖書館收藏品中的《十地品》和《十定品》寫本與百濟康義、小田壽典刊布的羽田明私人收藏《八十華嚴》照片為同一寫本,可以相互拼接。通過分析相關跋文、卷名、品名、頁眉等,提出《八十華嚴》和《四十華嚴》一樣同為安藏譯作的觀點。
After summarized the studies on the Uighurian "Avatamsaka Sutra" and reviewed the 40-volume edition and 80-volume edition "Avatamsaka Sutras", this paper reached a conclusion that the transcripts "The Ten Grounds" and "The Ten Samahis" in the collections of Taibei Fu Sinian Library were the same to the photo of the 80-volume edition "Avatamsaka Sutra" in Haneda Akira's collection published by Kudara Kogi and Oda Juten and can be spliced together. Through analysis of the postscript, volume name, section name, page header, and the like, this paper suggested that both the 40-volume edition and 80-volume edition Avatamsaka Sutras were An Zang's translations.
|
目次 | 一、導論 74 二、回鶻文 《華嚴經》74 (一) 《四十華嚴》76 (二) 《八十華嚴》76 (三) 各地收藏《八十華嚴》藏品的關係 78 三、安藏與《華嚴經》的關係 81 四、安藏其人 82
|
ISSN | 10024743 (P); 10024743 (E) |
研究種類 | 佛教-思想; 文獻資料 |
研究年代 | 元代 |
研究地域 | 中國 |
ヒット数 | 202 |
作成日 | 2016.05.12 |
更新日期 | 2019.09.26 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|