|
|
|
|
|
|
|
|
Monumental Stone Sūtra Carvings in China and Indian Pilgrim Sites=中國與印度聖地的刻經石 |
|
|
|
著者 |
Wenzel, Claudia
|
掲載誌 |
Journal of Chinese Buddhist Studies=中華佛學學報
|
巻号 | v.29 |
出版年月日 | 2016.07 |
ページ | 51 - 89 |
出版者 | Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies=中華佛學研究所 |
出版サイト |
http://www.chibs.edu.tw/
|
出版地 | 新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese; 英文=English |
ノート | Claudia Wenzel Research project “Buddhist Stone Sūtra in North China,” Heidelberg Academy of Sciences and Humanities |
キーワード | Stone Sūtra=石經; Mount Tai=泰山; pilgrim sites=聖地; Xiyou ji=西域記; Buddha’s robe=如來袈裟; Buddhist relics=舍利子; Chinese script=漢語經文 |
抄録 | This article proposes that the giant Diamond Sūtra (Vájracchedikā-prajñāpāramitā-sūtra 金剛般若波羅蜜經) carved in Sūtra Stone Valley 經石峪 at Mount Tai 泰山 might be understood as a Chinese replica of Indian pilgrim sites associated with the place where the Buddha dried his kasāya robe in the sun after washing it. Accounts of these sites in the famous Da Tang xiyouji 大唐西域記 by Xuanzang 玄奘 (602–664), repeatedly described them as “shining and distinct like a carving” 明徹皎如雕刻. At the Indian sites, the traces of the Buddha’s kasāya imprinted in stone were understood as paribhogika relics, relics of touch, emanating efficacious and apotropaic powers. Supporting evidence for this view is found in a wall painting in Dunhuang, in Mogao Cave 323, where an episode relating to the Vārānasī site of sunning the Buddha’s robe was illustrated. The author proposes that, when creating a replica of such Indian sites at Mount Tai, the pattern or lines of the Buddha’s robe 衣文 were transformed into sūtra script 經文. Expanding on a general tendency for multiplication of pilgrim sites and Buddha relics as reflected in various travelogues by Chinese monks from the fifth to seventh centuries, as well as on the general significance of bodily traces in stone left behind by sacred Buddhist beings, the author concludes that Mount Tai’s sūtra carving might be understood as a stone relic.
本文提出泰山經石峪的《金剛經》摩崖石刻,可以理解為是模仿印度的如來曬袈裟聖地。在玄奘 (602–664)的《大唐西域記》中,屢次描寫這些遺跡為「明徹皎如雕刻」。在印度聖地,如來袈裟印在石頭上的衣痕,被認為是具有靈驗與避邪作用的聖跡。可以支持此觀點的一個證據是敦煌莫高窟323窟的壁畫,其中有佛陀在波羅奈斯曬衣的情節。作者認為當年在泰山複製這樣的印度聖跡之時,用經文來顯示袈裟的衣紋。從第五到七世紀時的中國僧人遊記中,可見到聖地與佛舍利擴增的傾向,同時重視聖人在石頭上遺留的痕跡,因此作者推論泰山的經文石刻可以視為石舍利。 |
目次 | Introduction 53 Mount Tai’s Sūtra Stone Valley as a replica of Indian pilgrimage sites 56 The site today The Rock for Sunning the Sūtra The numinous Diamond Sūtra on the Rock for Sunning the Sūtra Reconstructing the original significance of the place The rock where the Buddha dried his robe in Chinese travelogues 73 Xuanzang Earlier travelogues by Song Yun, Huisheng, and Faxian Other Indian pilgrim sites with bodily imprints on natural rocks Concluding remarks: Relic character of the Mount Tai carvings 82
|
ISSN | 23132000 (P); 23132019 (E) |
ヒット数 | 475 |
作成日 | 2016.08.19 |
更新日期 | 2018.09.04 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|