サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Proposals for the Study of Quotations in Indian Philosophical Texts
著者 Freschi, Elisa
掲載誌 Religions of South Asia
巻号v.6 n.2 Tradition and the Reuse of Indic Texts
出版年月日2012
ページ161 - 189
出版者Equinox Publishing Ltd.
出版サイト https://www.equinoxpub.com/home/
出版地Sheffield, UK [謝菲爾德, 英國]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語英文=English
キーワードauthoriality; Mīmāṃsā; originality; quotations; śāstra
抄録The study of quotations is a largely unexplored field within Indian śāstric literature. Yet, this study may have major implications for the critical constitution of a text, the evaluation of its role within the historical development of the ideas it represents and the understanding of Indian compositional habits. Moreover, it may call into question Western contemporary attitudes to texts as authored entities by showing how heavily this view depends on specific historical circumstances and has, hence, not always and everywhere been the rule. This article examines these issues in comparative context before focusing on a case study from the Tantrarahasya of the post thirteenth-century Prābhākara Mīmāṃsaka, Rāmānujācārya. In this article, I study all sorts of embedded texts, even if not acknowledged to be quotations as such. Hence, the study of quotations coincides with the study of how Indian authors composed their texts re-using previous texts as building blocks. I argue that quotations may also be a useful device for understanding an author’s compositional habits and his/her ‘originality’. This concept is in bad need of a definition applicable in Indian contexts. In fact, Indian classical authors may be judged rather flawed in terms of modern views of plagiarism and are all by and large non-original. Contemporary scholars often look in vain for monographs within Indian śāstra literature and find only commentaries and commentaries on commentaries. But, looking at the way texts are built through quotations and use quotations as springboards, one eventually understands that an Indian author’s skill (and hence originality) can be recognized indeed in his/her apt arrangement of earlier texts.
目次Introduction 162
Fundamental Questions 163
Why Do We Need a Study of Quotations at All? 163
What Do We Need to Study? 164
India and the West on the Lack of Authoriality 164
Critical Background 164
Copying and Copyright 167
Literal Quotations and the Form of a Text 169
Auctoritas or Echoes of a Text? 170
Sacrum Furtum or Plagiarism? 171
Analysing Quotations in Indian Texts 172
The Difference between ‘Proper’ Quotations and References 173
Objections Embedded in a Text 174
Quotations and ‘Originality’ in Indian Texts 174
A Case Study: Ramanujacarya’s Tantrarahasya 176
Texts as Jigsaws of Quotations: Rāmānujācārya’s Tantrarahasya(TR) 177
Summary of TR IV (§1–3) 178
‘Proper’ Quotations in TR IV (§1–3) 181
Conclusions on the Use of Proper Quotations in TR IV (§1–3) 182
References in TR IV (§1–3) 183
References: Introductory Formulae, iti, and Authors’ Names in TR IV (§1–3) 183
Conclusions on the Quotation-Reference Distinction in TR IV (§1–3) 185
General Conclusions 186
Abbreviations 187
References 187
ISSN17512689 (P); 17512697 (E)
ヒット数174
作成日2016.12.29
更新日期2020.05.05



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
569939

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ