|
|
|
|
|
|
|
|
日本殖民時期龍山寺管理型態與日僧的活動(1895-1901)=The Management Type of the Longshan Temple and Activities by Japanese Monks During the Japanese Colonial Period (1895-1901) |
|
|
|
著者 |
闞正宗 =Kan, Cheng-Tsung
|
掲載誌 |
圓光佛學學報=Yuan Kuang Journal of Buddhist Studies
|
巻号 | n.33 |
出版年月日 | 2019.06 |
ページ | 197 - 222 |
出版者 | 圓光佛學研究所=Yuan Kuang Buddhist College |
出版サイト |
http://www.ykbi.edu.tw/
|
出版地 | 桃園縣, 臺灣 [Taoyuean hsien, Taiwan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 佛光大學佛教學系副教授 |
キーワード | 龍山寺=Longshan Temple; 佐佐木珍龍=Sasaki Sinryo; 佛祖田=the Buddha’s field; 曹洞宗=the Sōtō School |
抄録 | 清代乾隆3年(AD.1738)創建的臺北古剎艋舺龍山寺為佛道(民間信仰)混合的重要道場,唯清代歷史因史料欠缺難窺其貌。進入殖民時期後,全臺寺廟成為日本佛教各宗結盟的對象,因此,包括龍山寺在內的各種調查與記載不斷出現,晚清以降的管理型態頗有可觀之處。加上以日本曹洞宗為首的宗派於龍山寺設立臨時布教所,成為「僧家必爭之地」,除在大臺北地區開展教務外,也在龍山寺活動,透過這些史料,使這段歷史漸次清晰。 曹洞宗布教師佐佐木珍龍(AD.1865-1934)捷足先登,1896年3月,正式與龍山寺簽訂本末寺合約。以龍山寺為活動中心,曹洞宗與佐佐木珍龍迅速的在一年中在大臺北地區就簽下本末契約寺廟64座。在佐佐木珍龍時期,臺日信徒高達數萬人。 本文除了探討殖民之初龍山寺的寺廟管理型態外,旁及曹洞宗與佐佐木珍龍等在龍山寺的各種文教弘法活動,以窺其運作情形。
The famous Longshan Temple in Bangka, Taipei, was built in the third year of Qianlong (AD. 1738) and had been served as an important religious venue for two folk beliefs: Buddhism and Taoism. However, only a limited number of documents regarding the temple were preserved from the Qing Dynasty, obscuring the integrity of its history. After Taiwan entered the Japanese Colonial Period, temples across the islands were allied by the different schools of Japanese Buddhism, and the names of these temples, including the Longshan Temple, could be frequently seen in various investigation records and documents. The management type of temples starting from the late Qing Dynasty was actually quite remarkable. This, plus with the establishment of provisional mission stations by the Sōtō School along with other schools in the Longshan Temple, had soon made the temple as “a hotly contested spot for monks.” These monks not only carried out their school affairs in the Greater Taipei area but also convened activities in the Longshan Temple, gradually making the history of this period clear. Sasaki Sinryo (AD. 1865-1934), a missionary of the Sōtō School, was the first monk to sign an official contract with the Longshan Temple on March 1896 to recognize it as a branch temple. With the Longshan Temple as their stronghold, the Sōtō School and Sasaki Sinryo were able to go into 64 more branch-temples contracts in the Greater Taipei area. The Sōtō School had a combined number of devotees of several tens thousands when Sasaki Sinryo served as a missionary in Taiwan. The study probes into the management type of the Longshan Temple during the Japanese Colonial Period as well as the Sōtō School’s, Sasaki Sinryo’s, and other schools’ religious propagation activities in Longshan Temple to understand how they worked. |
目次 | 一、前言 201 二、殖民初期艋舺龍山寺的管理型態與住持 202 (一)佛祖田 202 (二)住持與管理人 204 三、佐佐木珍龍與曹洞宗的入臺 205 (一)佐佐木珍龍生平略歷 206 (二)與艋舺龍山寺之本末寺之約 207 四、曹洞宗在龍山寺的活動 213 (一)教育 214 (二)法會活動 215 (三)講經說法活動 216 (四)其他 217 五、結語 219 |
ISSN | 16086848 (P) |
ヒット数 | 807 |
作成日 | 2019.07.12 |
更新日期 | 2019.07.24 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|