|
|
|
《善見律毗婆沙》與《四分律》關係新探=A New Exploration of the Relationship between Samantapasadika and Dharmagupta-vinaya |
|
|
|
著者 |
吳蔚琳 =Wu, Yulin
|
掲載誌 |
世界宗教文化=The Religious Cultures in the World
|
巻号 | n.4 |
出版年月日 | 2018.08 |
ページ | 117 - 122 |
出版者 | 中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社 |
出版サイト |
http://iwr.cass.cn/
|
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 吳蔚琳,文學博士,深圳大學中國經濟特區研究中心博士後,深圳大學印度研究中心成員。 國家社科基金青年項目“漢譯巴利語律藏注釋書《善見律毗婆沙》整理與研究”(項目號17CZJ011)的階段性成果。 |
キーワード | 善見律毗婆沙; 四分律; 巴利文; 律宗; 戒律; Samantapasadika |
抄録 | 上座部巴利文律藏注釋書Samantapasadika是巴利語佛教注釋家覺音所著,約成書於公元5世紀。漢譯律論《善見律毗婆沙》與巴利Samantapasadika有很深淵源關係。由于《善見律毗婆沙》在漢譯過程中插入了《四分律》的內容,因此在古代漢傳佛教中一直被誤認為是法藏部《四分律》的注釋。這一誤解出自唐代律宗相部律師定賓,后唐和宋代的景霄、允堪、元照均沿襲了定賓的誤解,進而影響到日僧凝然對《善見律毗婆沙》與《四分律》關係的判定。1896年,日本學者高楠順次郎通過對勘研究巴利Samantapasadika和《善見律毗婆沙》,才澄清這一誤解。 |
目次 | 一、學界對《善見律毗婆沙》與《四分律》關係的探討 117 二、律宗著述中記載的新線索 118 1. 定賓的判定 118 2. 景霄的闡釋 119 3. 元照繼承景霄之說 122 4. 定賓、元照對凝然的影響 122 三、結語 122 |
ISSN | 10076255 (P) |
ヒット数 | 459 |
作成日 | 2019.08.16 |
更新日期 | 2024.03.11 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|