|
著者 |
梅維恒 =Mair, Victor H.
;
楊繼東
;
陳引馳
|
出版年月日 | 1999.12 |
出版者 | 中國佛教文化出版公司 |
出版地 | 香港, 中國 [Hong Kong, China] |
資料の種類 | 書籍=Book |
言語 | 中文=Chinese |
抄録 | 本書是研究佛教對中國白話小說及戲曲產生的貢獻的專著,書中包括了敦煌與敦煌文書;變文資料及其相關體裁;“變文”的含義;變文的形式、套語和特征;演藝人、作者和抄手;轉變存在的證據等六章內容。
本書適合從事相關研究工作的人員參考閱讀。 |
目次 | 譯者序 新發現 第一章 敦煌與敦煌文書 附︰四川與敦煌的聯系 第二章 變文資料及其相關體裁 附︰年代問題 第三章 “變文”的含義 第四章 變文的形式、套語和特征 附︰印度假說 第五章 演藝人、作者和抄手 第六章 轉變存在的證據 注釋及參考文獻中使用的縮略語 參考文獻目錄 附錄︰唐五代變文對後世中國俗文學的貢獻 香港版譯後記 |
ヒット数 | 257 |
作成日 | 2020.04.30 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|