|
|
|
|
|
|
|
|
梵文和訳『牟尼意趣荘厳』 — 一切法解説後半部 —=Annotated Japanese Translation of the Sanskrit Text of the Munimatālaṃkāra: the Second Half of the Sarvadharma Section |
|
|
|
著者 |
李学竹=Li, Xuezhu
;
加納和雄=Kano, Kazuo
;
横山剛=Yokoyama, Takeshi
|
掲載誌 |
インド学チベット学研究=Journal of Indian and Tibetan Studies=インドガク チベットガク ケンキュウ
|
巻号 | n.20 |
出版年月日 | 2016.12 |
ページ | 53 - 75 |
出版者 | インド哲学研究会 |
出版サイト |
http://www.jits-ryukoku.net/
|
出版地 | 京都, 日本 [Kyoto, Japan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 日文=Japanese |
ノート | 作者單位: 李学竹:中国蔵学研究中心宗教研究所研究員 加納和雄:高野山大学准教授 横山剛:京都大学大学院博士後期課程 |
キーワード | Abhayākaragupta; Munimatālaṃkāra; Sarvadharma; Candrakīrti; Madhyamakañcaskandhaka |
抄録 | The Munimatālaṃkāra of Abhayākaragupta (composed 1113) is an encyclopedic overview of the entire system of non-tantric Buddhist doctrines and practices. Recently the existence of a Sanskrit manuscript was reported by Li Xuezhu, and the textual study of the Munimatālaṃkāra is drastically evolving. Li and Kano have already published several portions of the Sanskrit text including the sarvadharma section, in which Abhayākaragupta establishes the all dharmas extracting a number of passages from Candrakīrti’s Madhyamakapañcaskandhaka. Akahane and Yokoyama have published the text of its corresponding Tibetan translation of the same section. Japanese translation of the first half of this section have been also published by Li, Kano, and Yokoyama. The aim of the present paper is to present an annotated Japanese translation of the second half of the sarvadharma section (from the part of saṃyojanas section to the closing remarks). |
目次 | 後半部の序言 53 後半部の科段 54 後半部の凡例 57 略号と一次文献(追加分) 57 二次文献(追加分) 58 |
ISSN | 13427377 (P) |
ヒット数 | 430 |
作成日 | 2020.08.27 |
更新日期 | 2020.08.27 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|