サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
《福樂智慧》回鶻文維也納抄本的文字特點淺析=On Textual Features of old Uyghur Vienna Manuscript of Kutadgu Bilig(《福樂智慧》)
著者 吐送江·依明 (著)=Tursunjan Imin (au.)
掲載誌 敦煌學輯刊=Journal of Dunhuang Studies
巻号v.2018 n.1
出版年月日2018
ページ43 - 54
出版者蘭州大學敦煌學研究所敦煌學輯刊編輯部
出版サイト http://dhxyjs.lzu.edu.cn/
出版地蘭州, 中國 [Lanzhou, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート作者單位:蘭州大學敦煌學研究所
キーワード《福樂智慧》; 回鶻文; 文字特點
抄録《福樂智慧》是由喀喇汗王朝時期維吾爾族詩人、哲學家玉素甫·哈斯·哈吉甫創作的一部敘述長詩,其內容涉及哲學、政治學、文學、語言學、法學、宗教學、史學、醫學、天文、歷法、軍事等眾多方面,在研究11世紀維吾爾族及突厥諸民族的語言、文學、文化、風俗習慣、歷史、哲學思想等方面給學界提供了豐富的資料。《福樂智慧》現有三個抄本傳世,其中兩本是用阿拉伯文,一本是用回鶻文抄寫的。本文主要討論用回鶻文抄寫《福樂智慧》維也納抄本在書寫方式上的特點及與其他回鶻文獻的不同之處。
目次一、《福樂智慧》 回鶻文維也納抄本 43
二、《福樂智慧》 維也納抄本中的文字 46
三、《福樂智慧》 回鶻文維也納抄本中出現的阿拉伯文字符 51
四、《福樂智慧》 維也納抄本中的回鶻文拼寫規則 52
1. 回鶻語詞彙的拼寫規則 52
(1) 元音方面 52
(2) 輔音方面 52
2. 外來詞的拼寫規則 53
五、《福樂智慧》 回鶻文維也納抄本的文字特點 53
ISSN10016252 (P); 10016252 (E)
ヒット数281
作成日2021.06.01



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
615828

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ