|
|
|
|
|
|
|
|
『金蔵論』と日本説話文学=The Jinzanglun and Japanese Short Story Literature |
|
|
|
著者 |
本井牧子 (著)=Motoi, Makiko (au.)
|
掲載誌 |
불교학리뷰=Critical Review for Buddhist Studies=仏教学レビュー
|
巻号 | v.7 |
出版年月日 | 2010.06 |
ページ | 85 - 98 |
出版者 | 金剛大學 |
出版サイト |
https://www.ggu.ac.kr/
|
出版地 | Korea [韓國] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 日文=Japanese |
ノート | 저자정보: 츠쿠바 대학 |
キーワード | 『金蔵論』=Jinzanglun; 韓国版本=Korean texts; 日本古写本=Japanese manuscripts; 日本説話文学=Japanese literary studies; 『今昔物語集』=konjyak-umonogatari-shu; 仏教; 類書; Buddhist texts |
抄録 | The Jinzanglun 金藏論 is an anthology of Buddhist texts which was compiled by Daoji 道紀 in the Northern Zhou Dynasty. It is gaining much academic attention across not only Japan, but also in East Asia, such as in China, Taiwan and Korea. This is because, contrary to previous thoughts that this text survived only in Japan, it has also been found and verified in the Dunhuang archives as well as in Korea. This paper shows that studies concerning the Jinzanglun got underway initially with research concerning Japanese Buddhist literature such as the Nihon-Ryoiki 日本靈異記 and Konjaku-Monogatari-shu 今昔物語集. It also points out the influences of the Jinzanglun on the Konjaku-Monogatari-shu, one of the most famous and largest anthologies of short stories 說話 in Japan, with the help of the newly introduced copy preserved in the temple Beomeosa 梵魚寺. The Beomeosa text and the Konjaku-Monogatari-shu provide valuable information concerning some of the other lost chapters. My presentation proposes several possibilities of reconstructing the lost chapters. This will help us to gain an overview of this important text.
|
目次 | はじめに 85 1. 『金蔵論』 巻二の問題 --梵魚寺本と谷大本 87 2. 『金蔵論』と 『今昔物語集』 89 3. 『今昔物語集』 による 『金蔵論』散逸説話復元の可能性 92 おわりに 93 |
ISSN | 19752660 (P) |
DOI | 10.29213/crbs..7.201006.85 |
ヒット数 | 208 |
作成日 | 2021.08.02 |
更新日期 | 2021.08.13 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|