サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
嚴佛調是翻譯文殊經典的第一位中國僧人
著者 釋印順 (著)=Shih, Yin-shun (au.)
掲載誌 五臺山研究=Mt Wutai Researches
巻号n.1 (總號=n.130)
出版年月日2017
ページ35 - 38
出版者五臺山硏究會
出版地山西, 中國 [Shanxi, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート作者單位:深圳弘法寺
キーワード嚴佛調; 文殊般若; 上首菩薩; 歷史意義
抄録東漢嚴佛調是傳譯大乘經典的第一位中國譯師,也是我國傳譯文殊般若的第一位高僧。他所翻譯的《濡首菩薩無上清淨分衛經》,不僅闡明了文殊法的諸多重要思想及特色,而且指出曼殊室利位於諸菩薩之上首,從而宣揚了文殊信仰,促進了魏晉玄學和般若學的興盛和六家七宗的形成,大大推動了佛教中國化的進程。
ISSN10006176 (P)
ヒット数365
作成日2021.08.11



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
621046

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ