|
|
|
言說と倒錯 -- 仏教人間論の現代的意味=言說與倒錯 -- 人間佛教論的現代意義=Language and Perversion: A Contemporary Interpretation of Humanistic Buddhism |
|
|
|
著者 |
織田顯祐 (著)
;
釋依昱 (譯)=Shih, Yi-yu (tr.)
;
釋心毓 (譯)=Shih, Xin-yu (tr.)
|
掲載誌 |
普門學報=Universal Gate Buddhist Journal
|
巻号 | n.45 |
出版年月日 | 2008.05.01 |
ページ | 327 - 346 |
出版者 | 佛光山文教基金會=Fo Guang Shan Foundation for Buddhist Culture & Education |
出版サイト |
https://www.fgs.org.tw/
|
出版地 | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese; 日文=Japanese |
ノート | 作者單位:日本大谷大學教授 |
キーワード | 人間佛教; 佛教; 社會 |
抄録 | 所謂的佛教研究,在某種意義上,如果就古典研究與現代種種問題之間的關係,亦即就佛教思想與現代之間的關係而言,有下列兩種立場:「佛教的現代化」立場與「現代的佛教化」立場。前者主張將佛法落實於日常生活中,後者主張在現實生活中發掘佛法。不少人認為抱持第一種主張的人是那些像僧侶、研究人員一樣在日常生活中從事佛教事務的人,「佛教現代化」是他們的本分事。但如果仔細考量,所謂的「佛教的現代化」,佛教應該早有明訓,這一點才能成立。所以,這不是研究者的觀點,而應該被稱為佛(法)的工作。因此,身處於現代的我們應該做的事情是傾聽佛教教導我們什麼。 雖說這麼一句「在現代社會裡」,也是非常複雜而難以把握的。提起現代特有的問題,諸如國際間的問題、資訊化、對於異文化的理解、民族問題等等,即使把想到的盡情列舉出來也是不勝枚舉。因此本文企圖透過經典來探討作為諸如此類各式各樣人類活動基礎的人類知識(或人類智慧,後文簡稱「人知」),換言之,即根據佛智來檢驗人知。 |
ISSN | 1609476X (P) |
ヒット数 | 270 |
作成日 | 2021.12.09 |
更新日期 | 2023.04.19 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|