サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
梵文『菩薩蔵経』と漢蔵訳本の関係について ――前四品,第十一品,第十二品を中心に――=On the Relationships among the Sanskrit Text of the Bodhisattvapiṭaka-sūtra and Its Parallel Chinese Translations and the Tibetan Translation: Based on the First Four Chapters, Chapter XI, and XII
著者 釋象本 (著)
掲載誌 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
巻号v.65 n.1 (總號=n.140)
出版年月日2016.12.20
ページ325 - 320
出版者日本印度学仏教学会
出版サイト http://www.jaibs.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語日文=Japanese
ノート中国佛学院専任講師
キーワード『菩薩蔵経』; 梵文写本; 玄奘; 法護
目次1.はじめに 325
2.諸本の関係 324
3.玄奘訳の特異性 323
3.1. 品の区分 323
3.2. 十二支縁起中の有(bhava) 323
3.3. 道法(分)善巧の内容順序 322
3.4. 四摂法中の布施 322
4.結論 321
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOI10.4259/ibk.65.1_325
ヒット数110
作成日2022.05.03



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
639282

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ