サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
釈祖芳輯『大般若経校異』について=The Collation of Variant Readings in the *Mahāprajñāpāramitāsūtra 大般若経校異 Edited by Shaku Sohō 釈祖芳
著者 張美僑 (著)=Zhang, Meiqiao (au.)
掲載誌 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
巻号v.68 n.1 (總號=n.149)
出版年月日2019.12.20
ページ138 - 141
出版者日本印度学仏教学会
出版サイト http://www.jaibs.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語日文=Japanese
キーワード祖芳; 『大般若経校異』; 中野是心; 日本古写経
抄録The Collation of Variant Readings in the *Mahāprajñāpāramitāsūtra 大般若経校異, edited by the Rinzai monk Shaku Sohō 釈祖芳 (1722–1806), examines six editions of Xuanzang’s translation of the text. Sohō used a printed edition made by Nakano Zeshin 中野是心 (?–1675) as his basic text, with which he compared five other versions. These include two old Japanese manuscripts, i.e. the so-called Nanto 南都 edition and the Shinsen 神泉 edition, as well as three woodblock print editions. The collation of two old Japanese manuscripts, whose variant readings are not recorded in the Taishō Canon, makes the text a very important source for the study of the Chinese translation of the *Mahāprajñāpāramitāsūtra.
目次はじめに 138
一 『大般若経校異』の構成 138
二 『大般若経校異』撰述の経緯 139
三 『大般若経校異』に使用された諸本 140
四 『大般若経』テキストの校合資料として 140
五 まとめ 141
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.68.1_138
ヒット数114
作成日2022.09.22
更新日期2022.09.22



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
649592

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ