サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
중국 황실의 불교수용과 정책 한(漢),위(魏),남북조(南北朝)를 중심으로=Accepting Buddhism and Policies of the Imperial Family of China -Based on Han Dynasty, Wei Dynasty and Southern and Northern Dynasties
著者 김진무 (著)=Kim, Jin-moo (au.)
掲載誌 불교학보=佛教學報
巻号v.53 n.0
出版年月日2009.12
ページ117 - 136
出版者동국대학교 불교문화연구원=Institute for Buddhist Culture
出版サイト https://abc.dongguk.edu/kbri/
出版地Korea [韓國]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語韓文=Korean
ノート저자정보: 동국대 불교문화연구원 교수
キーワード중국황실의 불교수용=Accepting Buddhism by the imperial family of China; 북위 태무제(太武帝)의 폐불=Abandonment of Buddhism by Emperor Taiwu of the Northern Wei; 북주 무제의 폐불=Abandonment of Buddhism by Emperor Wu of the Northern Zhou; 양무제=Emperor Wu of the Liang Dynasty; 승관제도=System that places monks to the government positions
抄録중국의 불교전래는 西漢 武帝에 의해 실크로드와 초원의 길이 개척됨으로서 서역과의 교역이 이루어지고, 이를 통해 자연스럽게 유입되기 시작한다. 그러나 불교가 중국인, 특히 최고 권력층인 황실의 관심을 끌게 된 것은 東漢시대에 이르러서부터이고, 이 시기로부터 역사적 기록이 남게 되었다. 중국황실이 불교를 적극적으로 받아들였던 까닭은 바로 새로운 통치사상의 필요로 했기 때문이었는데, 그것은 秦의 法家, 西漢初의 黃老學(道家)과 儒學이 모두 통치이념으로서 한계를 노정했기 때문이다. 그에 따라 동한의 桓帝는 安世高, 支婁迦讖 등의 譯經家들을 통해 대대적으로 불교를 利殖하고자 애쓴다. 이는 불교를 통치이념화하고자 하는 노력으로 볼 수 있다. 그러나 동한 황실의 이러한 노력은 결국 실패하고 만다. 그것은 초기 道敎徒들에 의해 이른바 ‘황건적의 난’이 발발하면서 동한의 황권은 무너지고, 이른바 魏․蜀․吳의 ‘삼국시대’로 들어갔기 때문이다. 삼국의 군주들은 동한의 황제들과 마찬가지로 새로운 통치이념을 찾고자 애쓴다. 그 가운데 吳의 孫權과 魏의 曹操는 불교를 통하여 새로운 통치이념을 정립하고자 했다고 할 수 있다. 그러나 삼국의 분열을 다시 통일한 西晋에서는 다시 유교를 통치이념으로 채택하지만, 잦은 전란으로 결국 북방을 소수민족들에게 내어주고 東晋․十六國, 南北朝시대에 진입하게 된다. 이 시기에는 불교가 이미 일반민중에 널리 전파되었고, 또한 유교를 통치이념으로 했던 서진의 실패를 바탕으로 한족의 남방이나 소수민족을 지배층으로 하는 북방이 모두 불교를 통치이념으로 채택하였다. 남조와 북조 황실의 불교정책은 크게 차별이 있었는데, 남방에서는 불교가 皇權에 대하여 비교적 독립적인 관계를 유지하는 반면에 북방에서는 僧官制度를 확립하여 황권에 복속된다. 본고에서는 이러한 북조의 불교와 황권의 관계를 北魏 太武帝와 北周의 武帝의 '廢佛'을 통하여 고찰했고, 南朝에서는 이른바 '황제보살'로 칭해지는 梁武帝의 奉佛을 통해서 살펴보았다. 이를 통해서 남북조 모두 황실은 통치를 위한 필요성에 의해 불교를 받아들였고, 또한 폐불까지도 나타났다고 할 수 있다.

Buddhism was introduced into China, while Emperor Wu of the Western Han developed the Silk Road and the Steppe Road and trade was conducted with the countries bordering on Western China through these routes. Not until the Eastern Han did the Chinese, especially the imperial family of China with its imperial power developed interest in Buddhism. A record of Buddhist events has been kept since that period. The imperial family of China accepted Buddhism, because they needed a new idea to rule the country. In terms of ruling ideas, they saw the limits to the Legalism of the Qin Dynasty, and the Taoism and Confucianism of the early Western Han. So, Emperor Huan of the Eastern Han, with An Shigao and Lokaksema who translated Buddhism sutra, made extensive efforts to increase the wealth of Buddhism. This was to establish Buddhism as a ruling idea. However, the efforts from the imperial power of the Eastern Han ended in a failure. With the Yellow Turban Rebellion by Taoists, the imperial power of the Eastern Han collapsed, and the Three Kingdoms period of Wei, Shu and Wu begun. Overlords of the Three Kingdoms also tried to find a new ruling idea just as the emperors of Eastern Han had. Among them, Sun Quan of Wu and Cao Cao of Wei tried to establisha new ruling idea through Buddhism. The Western Jin reunified the disrupted three kingdoms and selected Confucianism as its ruling idea.The Western Jin was forced to yield the northern regions to ethnic minorities due to frequent wars. Eventually, the Western Jin was followed by the Eastern Jin, the Sixteen Kingdoms and the Southern and Northern Dynasties. Buddhism had been widely spread to people during these periods. Moreover, based on the failure of the Western Jin that had used Confucianism as a ruling idea, the Han Chinese of the southern region and minorities of the northern region adopted Buddhism as their ruling ideas. Policies towards Buddhism of the imperial families of the Southern and Northern Dynastieshad significant differences. Buddhism of the Southern Dynasty had comparatively independent relations to the imperial power, and that of the Northern Dynasty was under the control of the imperial power with a system that placed monksinto government positions. This study examined the relations of Buddhism and the imperial power of the Northern Dynasty through abandonment of Buddhism by Emperor Taiwu of the Northern Wei and Emperor Wu of the Northern Zhou, and that of the Southern Dynasty inducing the respect of Buddhism by Emperor Wu of the Liang Dynasty, who was known as the Buddhist emperor. The study describes that the imperial families of the Southern and Northern Dynasties accepted Buddhism to rule over the countries, andalso abandoned Buddhism to do that.
目次I. 續言 119
II. 통치이념의 수립을 위한 중국황실의 불교수용 120
III. 南北朝 황제들의 奉佛과 廢佛 125
IV. 결어 132
ISSN12261386 (P)
ヒット数116
作成日2022.10.16
更新日期2022.10.16



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
651635

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ