|
著者 |
李煒 (著)
|
出版年月日 | 2011.10.01 |
ページ | 207 |
出版者 | 中華書局 |
出版サイト |
http://www.zhbc.com.cn/zhsj/
|
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料の種類 | 書籍=Book |
言語 | 中文=Chinese |
抄録 | 早期漢譯佛經的來源、譯文與原文的關系是佛教研究者長期關注的重要問題。 《早期漢譯佛經的來源與翻譯方法初探》作者運用梵漢對比的研究方法,通過對印度及西域多種古代語言、歐美學者對佛教原文的研究成果和中國古代佛教文獻的考察,以及對一些西方學者及季羨林先生以個別音譯詞為依據進行推論的方法的分析,對早期漢譯佛經的來源和翻譯方法進行了探討。 |
目次 | 前言 凡例 第一章 印度佛經在中國古代的流傳 第二章 早期漢譯佛經的原文問題 第三章 對漢語佛教文獻的考察 第四章 早期漢譯佛經的翻譯過程和翻譯方法 參考文獻 |
ISBN | 9787101079678 |
ヒット数 | 46 |
作成日 | 2022.10.31 |
更新日期 | 2022.10.31 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|