サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
サッジャナとマハージャナ:11世紀カシュミールの弥勒論書関連文献群=Sajjana and Mahājana: Yogācāra Exegesis in Eleventh Century Kashmir
著者 加納和雄 (著)=Kano, Kazuo (au.)
掲載誌 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
巻号v.69 n.2 (總號=n.153)
出版年月日2021.03.25
ページ861 - 855
出版者日本印度学仏教学会
出版サイト http://www.jaibs.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語日文=Japanese
キーワードカシュミール; 11世紀; サッジャナ; マハージャナ; 弥勒論書
抄録The present paper aims to clarify work-titles of writings of Sajjana and his son Mahājana, 11th and 12th century lay Buddhists of Kashmir. In particular, Sajjana is sometimes regarded as a crucial individual for the Yogācāra exegetical tradition of Tibetan Buddhism. Although, until recently, their writings had not been known save for works available in the Tibetan canon, further works that are not included in the Tibetan canon have gradually been found in a Sanskrit manuscript, which we call here the Sajjana-Mahājana codex.

As for Sajjana, in addition to his Putralekha, that is, an epistile addressed to his son Mahājana (only in Tib.), two further works, i.e., Mahāyānottaratantraśāstropadeśa and Sūtrālaṃkārapiṇḍārtha, have been available (both only in Skt.).

With regard to Mahājana, (1) Sūtrālaṃkārādhikārasaṅgati (only in Skt.: identified by Shaoyong Ye) has become newly available as found in the Sajjana-Mahājana codex, in addition to (2) his Prajñāpāramitāhṛdaya commentary (only in Tib.). In (2), Mahājana refers to two of his own writings, i.e., (3) ’Brel pa grub pa chung ngu’i yongs su shes pa and (4) rNam par nges pa’i yongs su shes pa. We can identify (3) as the Pratibandhasiddhiparicaya which is available only as a Sanskrit fragment in the Sajjana-Mahājana codex. On the basis of this identification, we can assume the Sanskrit title of (4) to be *Viniścayaparicaya (yet to be found). Accordingly, the Sanskrit title of (1) can be known as Prajñāpāramitāhṛdayaparicaya, as attested in the Peking Tanjur (Derge’s reading-arthaparijñāna does not seem to reflect the original). Furthermore, there are two other works with the element paricaya in their titles, i.e., Sūtrālaṃkāraparicaya and *Mahāyānottaratantraparicaya, included in the Sajjana-Mahājana codex. Although their colophons that refer to the author’s name are yet to be found, these two are most probably Mahājana’s compositions, as this particular title paricaya and this particular situation (being included in the same codex) suggest.
目次1.はじめに 861
2.サッジャナ 861
3.マハージャナ 860
4.マハージャナの著作 859
5.マハージャナの般若心経注に言及される自著 858
6.作者未詳の Paricaya の梵文断片 857
7.おわりに 857
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.69.2_861
ヒット数204
作成日2022.11.24
更新日期2022.11.24



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
656896

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ