|
|
|
新国訳大蔵経 インド撰述部 8-2 如来蔵・唯識部:楞伽経 |
|
|
|
著者 |
堀内俊郎 (校注)=Horiuchi, Toshio (Proofread & annotate)
;
高崎直道 (校注)=Takasaki, Jikido (Proofread & annotate)
|
出版年月日 | 2015.12.01 |
ページ | 430 |
出版者 | 大蔵出版 |
出版サイト |
https://www.daizoshuppan.jp/
|
出版地 | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
シリーズ | 新国訳大蔵経 インド撰述部 |
シリーズナンバー | 19 |
資料の種類 | 書籍=Book |
言語 | 日文=Japanese |
ノート | 楞伽経〈楞伽阿跋多羅宝経〉 折込み表2枚 布装 索引あり 請求記号: 183.081-Sh64-8-2 シリーズ名はケースによる ; インド選述部の巻号は帯による 仏教図書共通分類表: 183.83 |
キーワード | 経典; 仏典; 楞伽経 |
抄録 | インド仏教思想の宝庫でありながら、禅仏教の「不立文字・教外別伝」の拠り所となった経典、『四巻楞伽』の全貌! 初期禅宗以来、中国・日本で重要視された『四巻楞伽』。しかし多岐にわたる思想内容と曖昧な表現に加え、梵文の語順のままに漢語を配列した特殊な訳文が頻出するこの漢訳経典を、漢文脈のみから理解することは甚だ困難であった。 本書は、梵語原典・チベット語訳・他の漢訳との厳密な比較対照を踏まえて、難解きわまりない経文の論旨を丹念に読み解いた、待望の訳註書である。
禅仏教「不立文字・教外別伝」の拠り処となった経典「楞伽阿跋多羅宝経」を読み解いた訳註書。和訳(漢文書き下し)と註記・解題を収録。梵語原典、チベット語訳、他の漢訳との厳密な比較対照を踏まえて、丹念に読み解く。 |
目次 | はじめに 凡例 解題
楞伽阿跋多羅宝経(序分(通序;別序;偈問;百八問;偈答 ほか)) 正宗分(説識異外分(識の特質と生住滅) 二七性心分(ものの本性とものの見方の心髄―七種の自性と七種の第一義) 邪正見異分(小乗・外教の因果論と大乗の唯心の理) 識転不壊分(アーラヤ識と七転識(1)) 別説識真分(アーラヤ識と七転識(2) ほか))
補注 索引 |
ISBN | 9784804380513; 4804380515 |
ヒット数 | 171 |
作成日 | 2023.05.25 |
更新日期 | 2023.05.25 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|