サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
巴利《中部‧譬喻品》之文獻與思想研究=The Study on Literature and Conceptions of the Opammavagga of Majjhimanikāya
著者 釋明法 (撰)=Henegama Dhammaratana Thero (compose)
出版年月日2010
ページ175
出版者南華大學
出版サイト https://www3.nhu.edu.tw/
出版地嘉義縣, 臺灣 [Chia-i hsien, Taiwan]
資料の種類博碩士論文=Thesis and Dissertation
言語中文=Chinese
学位修士
学校南華大學
学部・学科名宗教學研究所
指導教官黃國清=Huang, Kuo-ching
卒業年98
キーワード《中部‧譬喻品》=Chinese āgama; 《阿含經》=Pāli majjhima nikāya; 譬喻=simile; 智慧=wisdom; 忍辱=enduring; 次第修行=path of the liberation; 慈悲=compassionate; 巴漢對比; 解脫
抄録本論文以巴利《中部‧譬喻品》作為研究文本。《譬喻品》是《中部》初五十經(mūla paññāsa)中的五品之一。此譬喻品包括<鋸喻經> ( kakacūpama sutta) 、<蛇喻經> ( algaddūpama sutta)、<螞蟻窩經> (vammika sutta)、<馭者駛車經> (ratavinīta sutta)、<誘餌經> (nivāpa sutta)、<聖求經> (ariyapariyesana sutta)、<小象跡喻經>(cūlahatthipadopama sutta)、<大象跡喻經> (mahāhatthipadopama sutta)、<大實木喻經>(mahāsāropama sutta)和<小實木喻經>(cūlasāropama sutta)。首先,將巴利經文與對應的漢譯經文進行對比,分析故事與內容的差異。其次,分析各篇經文的結構與內容。最後,將這些經文綜合起來,闡釋其思想。
本論文共分為五章,第一章是緒論部份,包含了研究動機、文獻探討與研究方法等。於第二章中,談論譬喻的意義,包含九分教和十二分教中譬喻之來源,以及巴漢經文的比對。第三章,《譬喻品》的經典內容分析,研究譬喻和它的隱藏意義。第四章,討論《譬喻品》的思想,論說其中所含的主要項目,包括慈悲、忍辱與智慧,修習正念及其次第方法,以及由保持正念而成就聖人的證悟。第五章為結論。
本研究中所牽涉的部份,在釋尊的指導下,僧侶佛弟子的修行方式作為立足的基準點。探討在巴利《中部‧譬喻品》中的文獻與思想,說明譬喻在教法傳播上的重要功能,並指出只明白佛經上的譬喻並不代表已了悟佛法,還須深刻理解譬喻中的思想,透過其中指導的方法來實踐,以通向真實的體悟。 研究巴利《中部‧譬喻品》之思想,引導佛教行者實踐佛陀與阿羅漢的解脫方式,而且使他們自己體驗無與倫比的聖人境界。藉由這些經文的啟示,如果將這些思想與修習次第運用於平日生活上,可以獲得精神上的自在。

This is a research on literature and conceptions of the Opammavagga of Majjhima Nikāya. The Opammavagga is one division from the root of fifty discourses (mūla paññā). It contains ten discourses which were uttered by the Buddha and his great disciples, namely The Simile of the Saw, The Simile of the Snake, The Ant-hill, The Relay Chariots, The Bait, The Noble Search, The Shorter Discourse on the Simile of the Elephant''s Footprint, The Greater Discourse on the Simile of the Elephant''s Footprint, The Greater Discourse on the Simile of the Heartwood and The Shorter Discourse on the Simile of the Heartwood. These discourses have been fulfilled with different kinds of similes. The study of Chinese Buddhist texts (āgama) and doing comparative study with Chinese Buddhist discourses also has identical purpose as the above Pāli discourses.
This research paper has been divided into five chapters. First, a preface consists of research motive, explanation of the relevant documents and records. As well as there are discussions on the meaning of the ''Simile'' as well as explaining the origin of the nine and twelve elements of the Buddhist discourses (navānga buddhasāsna). In the second chapter, A table of comparative study on Pāli and Chinese discourses has also been included. There is also an analysis of the similes on the ten discourses of Opammavagga and the study of their hidden meanings in the third chapter. In the fourth chapter of this paper, discussion on the conceptions of Opammavagga of Majjhima Nikāya, includes three sub topics, first is the traditional sequence of the Buddhist practice and the path of liberation. Second, we look into the way of developing great compassion, endurance and wisdom. Third, is the way of holding the Right Concentration and great achievement of the Buddhist saints. The last chapter of the paper is the conclusion of the research.
By studying the similes of the Buddhist discourses, we are able to grasp the way Buddha teaches his disciples. This research leads the common people to understand the discrimination between ''Buddhist discourse'' and ''Buddhism''. At the same time, it also indicates that one''s understanding on the meaning of the similes does not represent that he has been awaken by the teachings of the Buddha. This is because the real teachings are more than just the similes, stories and languages that appeared on the Buddhist texts.
The conceptions of Opammavagga of Majjhima Nikāya leads the ordinary people to practice the path of liberation which was what had been followed by the Buddha and Buddhist saints as well as leading them to experience the state of a developed mind which was what the saints are exactly attaining. It is noticed that if someone apply the teachings of the ten discourses to their daily life style and practice them in order, they are able to obtain the great wisdom that had been fulfilled by the Buddha and saints. By the power of the great wisdom, it eliminates all impurities of the mind and can attain everlasting happiness.
目次第一章 緒論 1
第一節 前言 1
第二節 研究動機 4
第三節 譬喻作為說法的一種方法 10
第四節 研究範圍與研究方法 17
第五節 當代研究成果 21
第六節 本文結構述要 27
第二章 譬喻的意義與經文的對照 29
第一節 kakacūpama sutta <鋸喻經>的巴漢文對照 29
壹、 馴養的馬車 30
貳、 廣大的娑羅樹林 31
參、 舍衛城的女士 32
肆、 挖地 35
伍、 天空上畫 36
陸、 燒掉恆河水 36
柒、 發出沙沙聲的貓皮 36
捌、 兩隻把手的鋸 37
玖、 談巴漢 <鋸喻經> 的譬喻之異同 37
第二節 alagaddūpamasutta <蛇喻經> 的巴漢文對照 39
壹、 貪欲之譬喻 39
貳、 捉著蛇的尾部之譬喻 40
參、 捉著蛇的頸部之譬喻 42
肆、 筏子譬喻 43
伍、 談巴漢<蛇喻經>的譬喻之異同 46
第三節 vammikasutta <螞蟻窩經> 的巴漢文對照 47
壹、 螞蟻窩的譬喻故事 47
貳、 解釋螞蟻窩的譬喻 49
參、 談巴漢<蟻喻經> 的譬喻之異同 51
第四節 ratavinītasutta <接替馬車經> 的巴漢文對照 54
壹、 譬喻故事 54
貳、 解釋譬喻 56
參、 談巴漢<接替馬車經> 的譬喻之異同 57
第五節 nivāpasutta <誘餌經> 的巴漢文對照 59
壹、 譬喻故事 59
貳、 第一群野鹿 59
參、 第二群野鹿 60
肆、 第三群野鹿 61
伍、 第四群野鹿 63
陸、 解釋譬喻 66
柒、 談巴漢 <誘餌喻經> 的譬喻之異同 66
第六節 ariyapariyesanā sutta <聖求經> 的巴漢文對照 67
壹、 蓮花譬喻 67
貳、 陷阱捕著的鹿之譬喻 68
參、 未被陷阱捕著的鹿之喻 69
肆、 談巴漢<聖求經> 的譬喻之異同 70
第七節 cūlahatthipadopama sutta <小象跡喻經> 的巴漢文對照 72
壹、 很大的象腳印之譬喻 72
貳、 釋尊說完整的腳印喻 72
參、 雀鳥譬喻 74
肆、 談巴漢<小象跡喻經> 的譬喻之異同 75
第八節 mahāhatthipadopama sutta <大象跡喻經>的巴漢文對照 76
壹、 最大的腳印之譬喻 77
貳、 談巴漢<大象跡喻經> 的譬喻之異同 77
第九節 mahāsāropama sutta <大實木喻經> 的巴漢文對照 78
壹、 尋找實木之第一個喻 78
貳、 尋找實木之第二譬喻 81
參、 尋找實木之第三譬喻 83
肆、 尋找實木之第四譬喻 86
伍、 尋找實木之第五譬喻 88
陸、 談巴漢<大實木喻經> 的譬喻之異同 91
第三章 《中部.譬喻品》的經典內容之分析 93
第一節 <鋸喻經> 的內容之分析 93
壹、 經典名略與主旨 93
貳、 說經的因緣 95
參、 譬喻和故事 96
一、 馴養的馬車 96
二、 廣大的娑羅樹園 96
三、 韋提希女士的故事 99
四、 有人拿著鋤頭挖掘此地 100
五、 有人在虛空中畫出各種圖像 100
六、 有人拿著草火炬,想要燒沸恆河水 101
七、 貓皮袋之故事 101
八、 使用鋸來切斷肢體 101
第二節 <蛇喻經> 的內容之分析 102
壹、 經典名略與主旨 102
貳、 說經的因緣 104
參、 譬喻和故事 104
第三節 <螞蟻窩經>的內容之分析 107
壹、 經典名略與主旨 107
貳、 說經的因緣 108
參、 譬喻和故事 109
第四節 <馭者駛車經> 的內容之分析 112
壹、 經典名略與主旨 112
貳、 說經的因緣 113
參、 譬喻和故事 114
第五節 <誘餌經> 的內容之分析 115
壹、 經典名略與主旨 115
貳、 說經的因緣 115
參、 譬喻和故事 116
第六節 <聖求經> 的內容之分析 118
壹、 經典名略與主旨 118
貳、 說經的因緣 119
參、 譬喻和故事 120
第七節 <小象跡喻經> 的內容之分析 122
壹、 經典名略與主旨 122
貳、 說經的因緣 123
參、 譬喻和故事 125
第八節 <大象跡喻經> 的內容之分析 127
壹、 經典名略與主旨 127
貳、 說經的因緣 129
參、 譬喻和故事 129
第九節 <大實木喻經> 的內容之分析 130
壹、 經典名略與主旨 130
貳、 說經的因緣 131
參、 譬喻和故事 133
第十節 <小實木喻經> 的內容之分析 136
壹、 經典名略與主旨 136
貳、 說經的因緣 137
參、 譬喻和故事 138
第四章 《中部.譬喻品》的思想詮釋 139
第一節 次第修行與解脫之道 139
第二節 培養慈悲、忍辱與智慧 148
第三節 保持正念與聖人的證悟 155
第五章 結論 163
參考書目 171
ヒット数10
作成日2023.06.07
更新日期2023.06.08



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
672275

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ