サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
再論玄奘翻譯的準確性——以“唯識”一詞為例
著者 成建華 (著)
掲載誌 中國佛學=The Chinese Buddhist Studies
巻号n.01
出版年月日2015
出版者中國佛學院
出版サイト http://www.zgfxy.cn/
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード玄奘; 唯識; 唯識學; 轉依
抄録唯識學是繼大乘中觀學之后印度佛學的主流。近代以來,在唯識學研究領域,出現了一些對漢譯"唯識"一詞的質疑之聲。為了闡明唯識學上這一重要概念的漢譯意義,本文透過語言分析和義理研判,從唯識學"轉依"的思想視角,對一些唯識學的核心概念及其重要內涵做了系統的分析和探討,對那些被現代學者誤讀了的梵文概念做了必要的糾偏和厘清,明確指出玄奘翻譯的合理性和可靠性。
ヒット数51
作成日2023.06.09
更新日期2023.06.09



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
672468

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ