|
著者 |
柴杰 (著)
|
掲載誌 |
中國佛學=The Chinese Buddhist Studies
|
巻号 | n.02 |
出版年月日 | 2021 |
ページ | 130 - 139 |
出版者 | 中國佛學院 |
出版サイト |
http://www.zgfxy.cn/
|
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
キーワード | 密教; 漢譯本; 孔雀王咒; 《孔雀明王經》 |
抄録 | 《孔雀明王經》漢譯本現存六部,其中號為鳩摩羅什之譯本實出中土偽經,僧伽婆羅譯本、義凈譯本及不空譯本為同本異譯,而失譯《大金色孔雀王咒經》與失譯《佛說大金色孔雀王咒經》則另屬不同底本。《孔雀明王經》漢譯本之間的內容有同有異,將之與孔雀王本生故事互參,知帛尸梨蜜多羅譯《大金色孔雀王咒經》《佛說大金色孔雀王咒經》實出兩個不同底本。除去羅什本外,《孔雀明王經》之五部現存漢譯本應屬于三個不同來源。此經之所以會有如此多的漢譯本,當與“陀羅尼”譯本精準度的提升及密教在中土的發展息息相關。 |
目次 | 一、問題的提出 130 二、《孔雀明王經》文本種類及漢譯本的底本 132 三、《孔雀明王經》諸本異同之比較 133 四、《大金色孔雀王咒經》與孔雀王本生故事之比較研究 135 五、《孔雀明王經》漢本多出之歷史原委 137 六、 結語 139 |
ヒット数 | 332 |
作成日 | 2023.07.18 |
更新日期 | 2023.07.18 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|