|
|
|
《警寤本生》-Jāgarajātaka 譯注及語義分析 |
|
|
|
著者 |
呂麗華 (著)
|
掲載誌 |
全國佛學論文聯合發表會論文集(第11屆)
|
出版年月日 | 2000.08.27 |
ページ | 15 |
出版者 | 中華佛學研究所 |
出版サイト |
http://www.chibs.edu.tw/
|
出版地 | 臺北縣, 臺灣 [Taipei hsien, Taiwan] |
資料の種類 | 會議論文=Proceeding Article |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 作者單位:法光佛教文化研究所 |
キーワード | jagara=警寤; sotapanna=須陀洹; cankama=經行; brahmadtta=梵施王; uppalavanna=蓮花色 |
抄録 | 在巴利語《本生經》中,有一則《警寤本生》Jagarajātaka。本則故事除了交待 情節外,尙包括自成一系列的六首別具風格,如謎一般的偈頌。其內容及有關一證得須陀洹果,成就警寤功德的優婆塞,由於保護五百車隊的商主,徹夜經行未眠,使得五百盜賊無從下手強劫商隊主。後來這位優婆塞參訪了佛陀,請求佛陀告知往昔先人會成就警功德的本生,繼而解開了偈頌的謎底,也說出佛陀與蓮花色的過去生因緣。本文就此則本生故事為範圍,嘗試翻譯其內文並注釋、分析出現於文中的相關語詞,藉以了解其內涵。 |
目次 | 一、前言 2 二、使用材料介紹 3 三、偈頌文體略述 7 四、譯注內容 7 五、《警寤本生》的特色 13 六、結語 14 七、參考書目 15 |
ヒット数 | 113 |
作成日 | 2023.10.06 |
更新日期 | 2023.11.01 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|