サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
跨界者:略論臺灣佛教史關鍵人物曾景來=Boundary Crosser: A Brief Discussion of Zeng Jinglai 曾景來, Key Figure in the History of Buddhism in Taiwan
著者 李世偉 (著)=Li, Shyh-wei (au.)
掲載誌 華人宗教研究 =Studies in Chinese Religions
巻号n.20
出版年月日2022.07
ページ39 - 78
出版者政治大學華人宗教研究中心
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード曾景來=Zeng Junglai; 跨界=cross border; 東淨寺=Dongjing Temple; 臺灣佛教史=history of Buddhism in Taiwan; 民間信仰=folk beliefs
抄録曾景來是日據時代至戰後初期,臺灣少數受過現代高等佛教教育的重要人物,以其深厚的佛教學養、豐富的人生閱歷,加上善巧的處世應對,得以在臺灣佛教史上扮演一位「跨界者」的角色。本文所指涉的「跨界」有幾個面向:其一、時代與國族:中國-日本佛教,其二、宗教師身分:僧侶-俗家師,其三、信仰態度:正信-迷信,其四、活動運作:創新-守成。曾景來成為一位臺灣佛教史具代表性的「跨界者」,可從個人條件與宗教生態兩個面向分析:前者是曾景來從青年時期,接受日本佛教教育養成,逐漸成為臺灣本土佛教菁英者,協力日本當局推動宗教革新;到中年後同樣以本土佛教菁英的角色,協力國府進行佛教的「中國化」工程。從後者而言,意指臺灣的宗教生態樣貌,原本即具有高度的跨界性,無論是佛教、民間教派、民間信仰皆然,彼此的互動連結已然為民間常態,這也提供了類似曾景來這種「跨界者」的天然土壤。

Zeng Jinglai was one of few significant figures in Taiwan who received a modern Buddhist higher education during the Japanese occupation period and into the early post-war period. With his deep learning and cultivation of Buddhism, abundant life experiences, and skill in responding to social circumstances, he was able to play the role of a "boundary crosser" in the history of Taiwanese Buddhism. The term "boundary crosser" used in this article refers to several aspects: 1) era and nationality: Chinese Buddhism vs. Japanese Buddhism; 2) his identity as a religious master: master of monks vs. laymen; 3) beliefs and attitudes: orthodox beliefs vs. superstition; 4) activities and operations: innovation vs conservatism. Zeng Jinglai has become a representative "boundary crosser" in the history of Buddhism in Taiwan. His life and experiences can be examined from two perspectives: personal conditions and religious environment. With regard to the former, Zeng Jinglai received a Japanese Buddhist education in his youth, gradually became a Taiwanese native elite Buddhist figure, and cooperated with the Japanese authorities to promote religious reforms. In his middle ages, he also played the role of a local Buddhist elite and cooperated with the national government to carry out the "Sinicization" project of Buddhism. The latter perspective acknowledges that Taiwan's religious environment has always had highly permeable boundaries. Whether it was Buddhism, popular sects, or folk beliefs and practices, mutual interactions and connections between religious groups were already the norm among the populace during Zeng's life. These conditions offered a natural environment to foster Zeng Jinglai's "boundary crossing."
目次一、前言 40
二、中、日(佛教)之間 42
三、僧、俗之際 54
四、正、迷之界 60
五、新、舊之域 67
六、結語 73

引用書目 76
ISSN23078456 (P)
DOIhttps://www.airitilibrary.com/Common/Click_DOI?DOI=10.6720/SCR.202207_(20).0002
ヒット数131
作成日2023.10.18
更新日期2023.10.23



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
684380

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ