サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
中國國家圖書館藏兩件回鶻文《圓覺經》注疏殘葉研究
著者 阿依達爾·米爾卡馬力 (著) ; 張戈 (著)
掲載誌 宗教學研究=Studies on religion
巻号n.01
出版年月日2022
ページ183 - 189
出版者四川大學道教與宗教文化研究所
出版サイト https://daoism.scu.edu.cn/taoism/list.html?cId=1
出版地成都, 中國 [Chengdu, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
抄録《圓覺經》具名《大方廣圓覺修多羅了義經》,據稱為唐佛陀多羅(覺救)所譯。《圓覺經》最初在禪門中開始流行,后禪與華嚴思想開始融合,尤其經過宗密華嚴禪的發揮,唐宋時期華嚴系的《圓覺經》注疏主宰了圓覺學的主流。回鶻文《圓覺經》注疏譯自漢文。現已考證的回鶻文《圓覺經》注疏殘片分藏在京都、斯德哥爾摩、敦煌等地,分別由百濟康義、張鐵山和茨默研究刊布,但除可確認與宗密的著作有關外,皆無法確認其翻譯時所參考的漢文原文。文獻學考證表明,中國國家圖書館藏新發現兩葉回鶻文殘片(GT15-39、GT15-20)同樣屬于《圓覺經》注疏,且與張鐵山、茨默合作刊布的敦煌研究院舊藏《圓覺經》注疏(D707)為散落于兩處的同一個文獻。世界各地收藏《圓覺經》注釋文獻證明,回鶻人不僅崇信佛教,還深受中原佛法理論和佛教文化的影響。
目次一、導 論
二、轉 寫
三、翻 譯
四、注 釋
五、與D707的關系
六、后 語
ISSN10061312 (P); 10061312 (E)
ヒット数61
作成日2024.01.17
更新日期2024.01.17



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
691638

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ