サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
走近藏傳佛教
著者 王堯 (著)
1
出版年月日2013.03
ページ285
出版者中華書局=Zhonghua Book Company
出版サイト http://www.zhbc.com.cn/zhsj/fg/home/home.html
出版地北京市, 中國 [Beijing, China]
資料の種類書籍=Book
言語中文=Chinese
ノート此為簡體中文書
キーワード藏傳佛教
抄録西藏文化之所以讓許多人感到神秘,一個很重要的原因,就是因為藏傳佛教的存在。這片雪域高原上的寺院、佛塔、經幡,無處不在的“六字真言”和瑪尼堆,雄偉的布達拉宮和大昭寺、小昭寺,都是藏傳佛教的外部標誌,實際上,藏傳佛教的豐富內涵遠遠不止這些,它的獨樹一幟的活佛轉世制度,顯、密兼修的修行次第,浩如煙海的經典文書以及壁畫、塑像、唐卡等佛教藝術,都蘊藏著巨大的知識含量,吸引著海內外人們的目光。

藏學大家王堯先生親自為你講解藏傳佛教的歷史和現狀,講解藏傳佛教的主要特點和精神內核,帶你走近藏傳佛教,走近西藏文化,走近西藏。
目次引言

第一講 全民信仰宗教
一、 藏傳佛教與漢藏關係
中國人的佛緣:佛教的三大分支
藏傳佛教不能稱為“喇嘛教”,漢傳佛教不叫“和尚教”
“佛教佔領舞臺,上演苯教節目”
漢人的功利主義信仰
藏胞的虔誠:用額頭磨亮一圈牆
天下沒有純粹的漢族
俄語中為何稱中國為“契丹”(kidai)
滿蒙藏聯盟:“滿洲”與“文殊菩薩”是同一個詞
五世達賴進京
二、 佛教在西藏的傳播(前弘期佛教)
七十三歲松贊干布迎娶十八歲文成公主
觀音菩薩本是男的
《吐蕃僧諍記》:兩個流派的大辯論
佛教得到吐蕃王室的支持
建立了第一座寺廟桑耶寺
“七覺士”出家
三大譯場和三大譯師
世界上第一部梵藏雙語詞典
馬球的發明者是藏民
藏傳佛教三傑:“堪洛曲松”
三、 佛教與苯教的衝突及滅佛運動
佛教和苯教的衝突
藏王世系
藏王名字的含義
松贊干布的“贊”原來是一種惹不起的精靈
心愛的姑娘為何被比喻成“木頭碗”
藏民不隨地吐痰,怕招惹小精靈“帖布讓”
“亞洲最重要的一塊碑”
佛教和苯教的挫折
四、佛教的再復興(後弘期佛教)
藏區分裂成兩大派
思想界漠然無主
智光:為了尋求佛法,連王都不做了
象雄在哪裡
阿底峽入藏
大譯師仁欽桑波
菩提就是一盞燈:講戒律的《菩提道燈論》
阿底峽的塑像:名字叫“像我”
西藏有很多梵文寫本

第二講 藏傳佛教各教派
一、 噶當派:強調戒律
“第二佛陀”
“用鼻血畫的佛像”
二、 薩迦派:帶來重大轉折,建立了和朝廷的新關係
薩迦人的佛教因緣
薩迦派“寶王”
卓彌大譯師和“道果教授”
ISBN9787101092325 (pbk)
ヒット数13
作成日2024.01.30
更新日期2024.01.30



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
692651

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ