|
|
 |
|
|
|
|
|
Transcendents in Translation: Buddhist Affordances for Imagining xian 仙 in China |
|
|
|
著者 |
Buckelew, Kevin (著)
|
掲載誌 |
Journal of Chinese Religions=中國宗教研究集刊
|
巻号 | v.51 n.2 |
出版年月日 | 2023.12 |
ページ | 171 - 205 |
出版者 | Johns Hopkins University Press |
出版サイト |
https://www.press.jhu.edu/
|
出版地 | Baltimore, MD, US [巴爾的摩, 馬里蘭州, 美國] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 英文=English |
ノート | Author Affiliation: Northwestern University, USA. |
キーワード | Buddhism; Daoism; Chan; inner alchemy; neidan; xian; transcendents |
抄録 | Many Buddhist scriptures in Chinese translation render the Indic ṛṣi (non-Buddhist sage or ascetic) as the Chinese xian 仙 (transcendent). This article explores how such a nativizing act of translation afforded Chinese users of Buddhist scriptures, from the medieval to the late imperial periods, various interpretive and polemical opportunities. Sometimes the appearance of xian in Buddhist scriptures facilitated Chinese Buddhist polemics against Daoism, but in other cases the same Buddhist xian provided Daoists the chance to appropriate Buddhist ideas into a Daoist soteriological framework. Still other cases involved complex negotiations over the precise meaning of xian, the nuances of which we must carefully tease out. Besides exploring many cases that illuminate the Chinese reception of Buddhist references to xian, I suggest that the concept of "affordance" is useful for analyzing the ramifications carried by particular translation choices made during the rendering of Buddhist scriptures into Chinese. |
目次 | Xian, Arhats, and Bodhisattvas in the Mountains 175 Categorizing Xian 182 Five-Penetration Xian and the Exhaustion of Outflows 189 Conclusion 200 Acknowledgements 201 Bibliography 201 Primary Sources 202 Secondary Sources 203 Notes on the Contributor 205 |
ISSN | 0737769X (P); 20508999 (E) |
DOI | https://doi.org/10.1353/jcr.2023.a913655 |
ヒット数 | 52 |
作成日 | 2024.04.09 |
更新日期 | 2024.04.09 |

|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|