|
|
|
|
|
|
|
|
日本殖民時期福建鼓山禪派在宜蘭的發展(1898-1945)=Development of Fujian Gushan Ch’an School in Yilan during Japanese Colonial Period (1898-1945) |
|
|
|
著者 |
闞正宗 (著)
|
掲載誌 |
學思=學思學報
|
巻号 | n.01 |
出版年月日 | 2023.07 |
ページ | 21 - 38 |
出版者 | 玄奘大學漢學研究中心 |
出版サイト |
https://www.hcu.edu.tw/ird
|
出版地 | 新竹市, 臺灣 [Hsinchu shih, Taiwan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
キーワード | 宜蘭=Yilan; 鼓山=Gushan; 齋教=Zhaijiao (Chinese religions of Fasting); 超薦=Transcendental Deliverance; 真精和尚=Bhikkhu Zhen-jing |
抄録 | 在日本殖民時期前期,西部臺灣逐漸發展出傳承福建鼓山禪的四大法派,於此同時,宜 蘭地區的鼓山僧侶真精與通本法師,其法派不僅與五股凌雲寺、臺南開元寺、苗栗大湖法雲 寺同出一源,其開展歷史與祖師傳承輩分亦不稍遜。 1898 年之後,真精與通本回到宜蘭,闢建寺院、傳播佛法,其衍傳之法系迄今仍影響的 宜蘭佛教的發展,但因僻處東部而鮮為人知。他們在蘭陽平原活動不限於佛教道場,與齋教、 齋姑往來頻密。本文旨在探討殖民之初鼓山禪派在宜蘭的傳播與宗教活動。
In the early days of the Japanese colonial period, Western Taiwan gradually developed the four Ch’an linages that inherited Gushan Ch’an in Fujian. At the same time, two Yilan’s Gushan bhikkhus, Ven. Zhen-jing and Ven. Tong-ben, not only originated from the same Ch’an school as Wugu Lingyun Temple, Tainan Kaiyuan Temple, and Miaoli Dahu Fayun Temple, but also, the Development history and the ancestral ranking of the Yilan’s are not inferior. After 1898, Bhikkhu Zhen-jing and Tong-ben returned to Yilan to build temples and spread Buddhism. Their Dharmaic linage still influences the development of the present Yilan Buddhism. However, it is rarely known because it is in the secluded east. Their activities in the Lanyang Plain were not limited to Buddhist monasteries and had frequent contacts with “Zhaijiao” and “Zhaigu” (Vegetarian Nun). This article aims to discuss the spread and religious activities of the Gushan Ch’an School in Yilan at the beginning of the colonization. |
目次 | 一、前言 21 二、清代度牒制度與福建鼓山湧泉寺傳戒 22 三、宜蘭的鼓山僧 25 四、結語 30 徵引書目 30 附錄 32 |
ISSN | 29599814 (P) |
ヒット数 | 213 |
作成日 | 2024.05.07 |
更新日期 | 2024.05.07 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|