|
|
|
|
著者 |
K.索羅寧 (著)
|
版 | 1 |
出版年月日 | 2023.11.01 |
ページ | 303 |
出版者 | 上海古籍出版社=Shanghai Classics Publishing House |
出版サイト |
http://www.guji.com.cn/
|
出版地 | 上海, 中國 [Shanghai, China] |
シリーズ | 歐亞古典學研究叢書 |
資料の種類 | 書籍=Book |
言語 | 中文=Chinese |
キーワード | 藏傳佛教 |
抄録 | 本書是一部西夏學研究著作,通過對佛教文本即西夏流傳的「新譯」「舊譯」密咒的比較和梳理,從而豐富今人對西夏文化多元性的理解。 全書共分為三篇。第一篇論西夏佛教研究史的基本情況。第二篇討論「新譯密咒」的不同西夏文本,包括顯教,大手印多哈文本體系,主要提出西夏二種體系的介紹。第三篇「舊譯」系列的譯本,主要是所謂「心部」文獻,此篇包括文本的錄文、註釋、翻譯以及初步的研究。此外,並附錄一部分作者初步翻譯「詞彙對照表」,及文獻「屬性表」等內容及索引。 |
目次 | 序 第一篇 西夏佛教文本系統初探 第一章 西夏佛教史之文本史與本研究之立場 第二章 「漢藏圓融」立場及相關西夏文本 一、《心地法門》與「頓漸悟修」 二、西夏《金剛經》與「鳩摩羅什傳說」 三、《禪修要門》中的漢藏圓融 第三章 本研究的方法 一、本研究的「原始材料」 二、關於西夏譯佛典的假設:「本經」與「宗派」 三、「佛經的校勘」,「宗派」文獻翻譯傳播及西夏文化背景 四、西夏佛教史為「文本系統」歷史 五、西夏佛典文本系統 第二篇 「新譯密咒"在西夏傳播 第一章 藏傳顯教文本系統:宗義書等文獻 一、藏傳佛教傳人西夏的初步考證 二、夏譯宗義書一種 三、西夏語《入菩薩行論》以及相關「儀軌文本體系」 第二章 西夏佛教傳播史記載與「密法」和「本續」的傳承 一、西夏文「佛教史」殘片 二、西夏「上樂輪」及「喜金剛」系統和西夏的噶舉派 三、西夏根本續譯文 四、《吉祥遍至口合本續》和《金剛帳本續》在西夏傳播情況 五、《喜金剛》體系文本在西夏的傳播情況 六、《喜金剛之解》西夏文本初步研究 七、《喜金剛之解》作者考證 八、西夏《金剛帳本續》註釋 九、西夏譯文依于《喜金剛本續》儀軌材料 小結 第三章 大印系列文獻與噶舉要門在西夏的傳播 一、《大印究竟要集》系統 二、《大印究竟要集》中的「大手印」性質以及傳承 三、《大印究竟要集記》中關於「大印」的記載 四、《記》記載與「宗哥」和「賀蘭山」相關記載 第四章 岡波巴大手印系統與西夏藏傳佛教 一、大手印要門小集 二、2885號《帝洛巴師心性說》與西夏噶舉派傳播 第五章 喇嘛祥與西夏的噶舉派 一、Tang 182#821:灌頂儀軌 二、喇嘛祥《大手印深道究竟論》 三、Tang 469#6972:喇嘛祥「小集」 結語 第三篇 「舊譯密咒"在西夏傳播 第一章 西夏文「五類法界」文本系統 一、《心部》根本續 二、「心部五種」之西夏註釋 三、「阿底瑜伽」之宗義書 四、《心部五類》「傳法史」:《五部法界之都序卷下》 五、「心部」文獻在西夏的傳播問題 第二章 西夏「心部」根本續對讀釋文 第三章 《五部法界之都序》譯文研究 一、《五部法界之都序卷下》西夏文錄文 二、《五部法界都序卷下》西夏文翻譯 結語 附錄 一、西夏文《喜金剛本續之解》第一段 二、西夏語《喜金剛本續之解》第二段 三、《喜金剛本續之解》相關的註釋 四、《金剛帳相說》西夏譯文漢譯 詞彙對照表 索引 西語索引 藏文索引 中文索引 西夏語索引(人名、地名) 本研究中的部分西夏文獻宗派屬性表 參考文獻 |
ISBN | 9787573208774 (平裝) |
ヒット数 | 3 |
作成日 | 2024.06.29 |
更新日期 | 2024.08.27 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|