サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
中国浄土教における『仏地経論』訳出の意義=The Significance of the Fodi jinglun Translation in Early Tang Pure Land Buddhism
著者 長尾光恵 (著)=Nagao, Koe (au.)
掲載誌 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
巻号v.72 n.1 (總號=n.161)
出版年月日2023.12.20
ページ38 - 42
出版者日本印度学仏教学会
出版サイト http://www.jaibs.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語日文=Japanese
キーワード浄土教; 玄奘; 『仏地経論』; 仏土論
抄録This study discusses theories about Buddha lands in the Fodi jinglun 仏地経論 (T. 1530) translated by Xuanzang 玄奘. Previous research has held that the Shelun School’s 摂論 doctrine of the “Four Pure Lands” transformed into the Weishi School’s Doctrine about Buddha lands with the appearance of the Fodi jinglun. However, in this study, we examine the Chinese and non-Chinese Buddhist elements of the Fodi jinglun, and find that it was not an opportunity for transformation, but that the text itself was a document intended to serve as a development from an old theory to a new theory.
目次一 問題の所在 38
二 議論の連続性ーー中国仏教的要素ーー 38
(一) 変化土の定義 39
(二) 封疆論 39
(三) 三界摂不摂論・有漏無漏論 40
三 議論の展開ーー仏土変現の構造ーー 40
四 小結ーー浄土教理史における意義ーー 41
〈参考文献〉 42
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.72.1_38
ヒット数1
作成日2024.12.03
更新日期2024.12.18



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
706377

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ