|
|
|
唐代長安與洛陽的佛教文化交流及其意義=On the Buddhist Cultural Exchange between Chang’an and Luoyang in the Tang Dynasty and Its Significance |
|
|
|
著者 |
王麗娜 (著)
|
掲載誌 |
中國宗教=Religions in China
|
巻号 | n.09 |
出版年月日 | 2021 |
ページ | 68 - 69 |
出版者 | 中國宗教雜誌社 |
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 作者單位為國家圖書館參考咨詢部。本文為國家社科基金重大項目“印度古典梵語文藝學重要文獻翻譯與研究”成果,項目編號:18ZDA286。 |
キーワード | 佛教文化 |
抄録 | 眾所周知,長安是唐代佛教的中心,而洛陽佛教文化也很昌盛。據《唐兩京城坊考》《河南志》記載,洛陽城內有佛寺32座。而《續高僧傳》中提到洛陽有慧日寺、大興國寺等10座佛寺。因此,佛教文化成為當時長安和洛陽文化交流的重要載體:兩座城市均有數量不菲的外來僧人,同為唐代兩大譯經重鎮,是翻譯佛典、弘法的中心。以下根據《續高僧傳》等史籍的相關資料,對此進行簡要梳理。 |
目次 | 一、譯主輾轉兩京主持佛典翻譯 68 二、兩京佛教大德相互參學問道 69 三、延請高僧駐錫兩京弘法 69 |
ISSN | 10067558 (P) |
ヒット数 | 11 |
作成日 | 2025.03.18 |
更新日期 | 2025.03.18 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|