サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Articulating Potency: A study of the “Suvarna(pra)bhāsottamasūtra”
著者 Gummer, Natalie Dawn (著)
掲載誌 Dissertation Abstracts International
巻号v.61 n.9 Section A
出版年月日2000
出版者ProQuest LLC
出版サイト https://www.proquest.com/
出版地Ann Arbor, MI, US [安娜堡, 密西根州, 美國]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語英文=English
学位博士
学校Harvard University
指導教官Hallisey, Charles
卒業年2000
ノート321p
キーワードPotency; Suvarna(pra)bhasottamasutra; Mahayana; Sanskrit
抄録This study examines how the Suvarna( pra)bhāsottamasūtra (Discourse of Utmost Golden Radiance) articulates its own potency—its intrinsic value and capacity to transform beings and the cosmos. Although this potency is the predominant theme of the text, it is never definitively named or located; it is only visible in its effects. The mysterious, indeterminate source of the sūtra's potency significantly contributes to its allure: what cannot be seen or located is infinite, and the infinite inspires awe and devotion.

The dissertation explores the complex relationships among the sūtra, the Buddha, and the dharmabhānaka (the orator), as well as the synesthetic representation of the oral/aural sūtra as a potent substance (especially as a rasa, a savory liquid that is also an aesthetic quality) that enters and transforms its audience and their world. The categories of analysis employed in this close reading are derived from the Suvarna(pra) bhāsottamasūtra itself: the relationships between the form and the content of the sūtra, and between the sūtra and its auditors and orators. The words of the sūtra are about the potency of the words of the sūtra; this involuted relationship between form and content is critical to the articulation of the sūtra's potency. The sūtra also asserts the critical dependence of its value and transformative capacity upon its being uttered by an eloquent orator and heard by a receptive audience—a scenario that is intricately mirrored in the narrative content and form of the sūtra. The role of these relationships in the articulation of the sūtra's potency informs the methodology of this study.

While the Sanskrit text is the primary focus of the study, Chinese, Tibetan, and Khotanese translations of the Suvarna( pra)bhāsottamasūtra are also considered. Translation, as an interpretive process, provides a crucial glimpse of the different ways in which potency has been interpreted and re-created in varied Buddhist communities, thereby both confirming and complicating the reading of the Sanskrit text presented in this study.
ヒット数323
作成日2005.09.23
更新日期2024.05.28



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
127536

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ