|
|
|
覺音論師注釋書略述 -- 以《中部‧注釋書 》為例=A brief introduction to Buddhaghosa 's Atthakatha: in refrence to Majjhima Nikaya Atthakatha |
|
|
|
著者 |
莊國彬 =Chuang, Kuo-pin
|
掲載誌 |
圓光佛學學報=Yuan Kuang Journal of Buddhist Studies
|
巻号 | n.13 |
出版年月日 | 2008.06 |
ページ | 1 - 22 |
出版者 | 圓光佛學研究所=Yuan Kuang Buddhist College |
出版サイト |
http://www.ykbi.edu.tw/
|
出版地 | 桃園縣, 臺灣 [Taoyuean hsien, Taiwan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 作者單位:法鼓佛教研修學院 |
キーワード | 巴利文獻; 注釋書; a??hakathā; 覺音論師; Buddhaghosa; 中部; Majjhima Nikāya |
抄録 | 本篇主要是以覺音論師注釋書為研究對象。在了解巴利文獻的角度上,注釋書的重要性是不可忽略的。傳統認為覺音論師寫了許多的注釋書,本文主要針對確定為覺音論師所著的四部契經的注釋書,特別以《中部》為例,討論其注解的形式與特色。文中首先解釋a??hakathā 的字義。然後討論注釋書中的古層與新層。接著對於O. H. Pind 的文章Buddhaghosa— His works and scholarly ackground 中,討論錫蘭語注釋書的問題。說明覺音論師所參考的,除了錫蘭語注釋書外,應該也有巴利語注釋書。然後就《中部‧注釋書》的格式,主要從其前言的歸敬偈和最後的跋中,做一簡單的說明。文章的最後,以幾點說明中部注釋書的注解特色。
|
目次 | 一、A??hakathā 釋義 二、注釋書的古層與新層 三、錫蘭語注釋書(sīha?a??hakathā) 四、《中部‧注釋書》的格式 五、《中部‧注釋書》的注解方式 1. 專有名詞解釋 2. 語詞釋義 3. 輔助性的說明 4. 以後起的教義解釋經典 5. 有爭議性的解釋 六、結語 |
ISSN | 16086848 (P) |
ヒット数 | 2590 |
作成日 | 2009.01.13 |
更新日期 | 2017.08.03 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|