サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
漢譯佛典中的「所V」式被動句及其來源
著者 朱慶之 =Zhu, Qing-zhi
掲載誌 古漢語研究=Research In Ancient Chinese Language
巻号n.1 (總號=n.26)
出版年月日1995
ページ29 - 31, 45
出版者湖南師範大學
出版サイト http://www.ghyyj.cn/
出版地長沙, 中國 [Changsha, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノートWP2952
キーワード佛經翻譯; 漢譯佛典
抄録西晉竺法護譯《大淨法門經》:「唯然大聖,有放逸女上金光首,國王所識,郡縣州城尊者見知。」(大正藏[下同],17/823c)其中「尊者見知」是被動句,這沒有問題;「國王所識」與「尊者見知」對文,同樣是被動句。
ISSN10015442 (P); 10015442 (E)
ヒット数369
作成日1998.04.28
更新日期2019.12.09



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
323065

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ