|
著者 |
周齊
|
掲載誌 |
佛教文化=The Culture of Buddhism=Buddhist Culture
|
巻号 | n.1 |
出版年月日 | 1994 |
ページ | 22 - 24 |
出版者 | 中國佛教協會 |
出版サイト |
https://www.chinabuddhism.com.cn/web/index
|
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | WP0839
|
キーワード | 鳩摩羅什; 譯經; 佛教史; 佛教文化; 大乘佛教 ; “三論”; 法師; 十六國時期; 《大智度論》; 《中論》 |
抄録 | 提起佛經的漢譯,一般人首先想到的大概就是“唐僧”——玄奘了。不過大家還應該瞭解,遠在唐朝以前的東晉及十六國時期還有一位偉大的佛教學者、譯經大師,在佛經漢譯、佛教學說在中國的傳播與發展上做出過劃時代的傑出貢獻,那就是鳩摩羅什法師。
|
ISSN | 10042881 (P) |
ヒット数 | 248 |
作成日 | 1998.04.28
|
更新日期 | 2018.06.22 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|