サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
西晉佛經中表假設的幾個複詞
著者 竺家寧=Chu, Chia-ning
掲載誌 第三屆國際古漢語語法研討會=Third International Symposium on Ancient Chinese Grammar (ISACG-3)
出版年月日1998.06.24
資料の種類會議論文=Proceeding Article
言語中文=Chinese
ノート735; 會議地點:法國巴黎; 主協辦單位:法國高等社會科學院EHESS
キーワード竺家寧;Chu, Chia-ning;假設語句;複合詞;佛經;漢語語法;中國語言學;西晉;Hypothesis Sentence;Compound;佛教經典=Sutra;Chinese Syntax;Chinese Linguistics;West Chin Dynasty;
抄録本文是國科會一項多年研究計畫的一部分,整個計畫針對早期佛 經
的詞法進行全盤的,窮盡式的分析. 本文焦點放在西晉時代的幾個表假設的複合
詞上,觀察它的用法和語法功能. 由於漢語的歷史語料十分豐富,我們的研究工
作須做嚴密的斷代,才有可能精確的描述古代漢語的詞法與句法. 因此我們把
時代訂在西晉,這是早期佛經產生的時代,這時的佛經語言尚未定型,最能反
映實際口語. 我們所用的資料主是竺法護的譯品,他的譯品數量很大,提供了
比較完備的語法訊息. 我們認為,完整的漢語語法史須點點滴滴的匯聚各時代
各材料的細緻分析,才有可能建構起來. 本文正是這類努力的一部分.

在古漢語的假設句中,通常使用單音節連詞作為假設句的標誌. 例如「如」「若」
「苟」「誠」「使」「倘」「儻」「便」「縱」「令」「信」(孟子:信能行此五者,則......)
等. 中古時代漢語詞彙逐漸走向複音節化,表示假設的複合連詞逐漸增加,魏晉
的佛經語言正反映了這個現象.

總結西晉時代反映在佛經語言中的口語詞彙,有九種表假設的複合連詞:設
使,設復,假使,假而,假令,若是,若欲,若使,當使. 古漢語中幾個常見的
複合連詞卻不見於佛經中,例如:向使,嚮使,但使,假如,誠使,如使,倘或,
如果,藉使等. 而佛經中最常出現的,設使,假使,卻不是一般古漢語文獻出現
頻率最高的用語. 其中,「設使,設復,假使,若是」在佛經中的運用都顯示
了詞彙發展史上的重要里程碑. 在這些複合詞構成的詞素中觀察,用來組成的二
字原先都是帶假設意義的成分. 所以這些複合詞多是同義並列結構. 只有「設復」
「若是」例外.

本文透過具體材料做客觀窮盡式的分析,由西晉時代一百多卷的 佛經口語資料
整理出九種表假設的複合連詞,由原句的用法上進行探索,描述其語法功能,
句型構造,再以之與古漢語做比較,歸納出歷時發展的過程,目的在透過這樣
的研究,提供漢語語法史,及詞彙史研究的參考.
ヒット数316
作成日2001.02.21



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
347295

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ