|
|
|
|
|
|
|
|
「獼猴弄黐膠」覓跡=Tracing the Monkey who Plays with Glue |
|
|
|
著者 |
高明道 (著)=Grohmann, Friedrich F. (au.)
|
掲載誌 |
法光學壇=Dharma Light Lyceum
|
巻号 | n.5 |
出版年月日 | 2001 |
ページ | 83 - 140 |
出版者 | 法光佛教文化研究所=Fa-kuang Institute of Buddhist Studies |
出版サイト |
http://fakuang.org.tw/index1.htm
|
出版地 | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese; 英文=English |
ノート | English abstract, p.84. |
抄録 | 本文在探究大慧宗杲「獼猴弄黐膠」一語之出處. 考證過程中所涉及的若干經論以大乘傳本《涅槃經》與聲聞乘《雜阿含》(Samyutta-nikaaya) 最為重要. 透過相關文獻的分析,約能揭示該典故的源頭,義含與演變.
In the present paper an attempt is made to identify the source of one rather enigmatic utterance by Ta-hui Tsung-kao (1089~1163) which refers to a monkey playing with glue. A preliminary survey of Chinese Buddhist texts reveals that this motif is alluded to in a number of sutras of the Larger Vehicle. Only the Mahaayaana Parinirvaa.na Suutra, however,contains a full version of the story or rather parable.
It is highly probable that Ta-hui Tsung-kao got his inspiration from the Mahaayaana Parinirvaa.na Sutra, though further investigation reveals that the relevant passage in this text actually derives from a sutra of the aagama tradition still preserved in both, Paali and Chinese translations. It is this earlier version which Indian treatises quote or comment upon.
The diverse development of the motif is discussed and it is shown that Ta-hui Tsung-kao's usage follows the pattern of Larger Vehicle scriptures which emphasize practice. |
ヒット数 | 1156 |
作成日 | 2002.03.14 |
更新日期 | 2017.08.24 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|