サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスン博物館リンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
A Gandhari Version of the Rhinoceros Sutra: British Library Kharosthi Fragment 5B
著者 Glass, Andrew
出版年月日2001.03
ページ256
出版者University of Washington
出版地Seattle, WA, US [西雅圖, 華盛頓州, 美國]
資料の種類書籍=Book
言語英文=English
キーワード佛教經典=Sutra=Buddhist Scriptures;
抄録Prominent in several Buddhist traditions, the Rhinoceros Sutra espouses the virtues of solitude, explaining the dangers of attachments, prescribing a solitary spiritual life, and discussing the nature of friends and friendship. British Library Fragment 5B is the remnant of a scroll that originally contained a complete text of the Rhinoceros Sutra.
A Gandhari Version of the Rhinoceros Sutra examines in detail the literary and textual background of the sutra, describes the condition of the scroll and its reconstruction, analyzes the text, comparing it with other extant versions, and presents a literal English translation.
Although the original provenance of the British Library's Kharosthi scrolls is uncertain, there are strong indications that they came from Hadda in the Jalalabad Plain of eastern Afghanistan, just west of the Khyber Pass. The scrolls were most likely written during the reign of the Saka rulers, in the early first century A.D., making them in all probability the oldest Buddhist texts ever found, as well as the earliest surviving manuscripts in any Indic language. The discovery of the British Library scrolls has brought to light a previously unknown realm of Buddhist literature and scholarship, and revealed that Gandhari was one of the major literary languages of Indian Buddhism.

目次
PART I: INTRODUCTION AND ANALYSIS
1. The Rhinoceros Sutra
1.1 Versions
1.2 Contents and Theme
1.3 Connection with the Pratyeka-Buddha/Pacceka-Buddha Tradition
1.4 Titles
1.5 The Rhinoceros Sutra in Buddhist Literature
2. The Text of the Gandhari Rhinoceros Sutra
2.1 Description of the Manuscript
2.2 Reconstruction of the Scroll
2.3 Descriptive List of the Khvs-G Scroll Fragments
3. The Uddana
3.1 Format
3.2 Contents and Reconstruction
3.3 Peculiar Features
3.4 Enumerative Units
3.5 Verse Fillers and Other Compositional Devices
3.6 Discrepancies between the Text and the Uddana
4. Comparison of the Pali, Sanskrit, and Gandhari Versions of the Rhinoceros Sutra
4.1 General Comparison
4.2 Detailed Comparison of the Gandhari and Pali Versions
4.3 Conclusions
4.4 Clues to the Underlying Source Dialect: Language, Translation, and Meter
5. Paleography and Orthography
5.1 The Writing Instrument
5.2 General Features of the Hand
5.3 Stroke Analysis
5.4 Foot Marks
5.5 Analysis of Individual Letter Forms
5.6 Punctuation
5.7 Corrections
5.8 Paleographic Dating
5.9 Orthography
6. Phonology
6.1 Vowels
6.2 Consonants
6.3 Metathesis
7. Morphology
7.1 Nominal Forms
7.2 Pronouns, Pronominals, and Numerals
7.3 Verbla Forms
7.4 Particles and Indeclinable Adverbs
PART II: TRANSCRIBED TEXT WITH TRANSLATION
PART III: ANNOTATED TEXT, TRANSLATION, AND COMMENTARY
Appendix 1: Readings of Unlocated Fragments
Appendix 2: Concordance of Gandhari, Pali, and Sanskrit Texts of the Rhinoceros Sutra
Appendix 3: Texts of the Pali and Sanskrit Versions of the Rhinoceros Sutra
Appendix 4: Edition of British Library Fragment 5A
ISBN0295980354 (hc)
ヒット数187
作成日2004.06.11



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
360079

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ