サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
“玄奘譯言考辨” 辨
著者 李雪濤
掲載誌 中國翻譯=Chinese Translators Journal=翻譯通訊
巻号v.1994 n.3
出版年月日1994
出版者 當代中國與世界研究院;中國翻譯協會
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート出處:中國期刊網-文史哲輯專欄目錄
キーワード般若波羅密多=般若=Prajnaparamita=Prajna=Perfection of Wisdom; 咒語=真言=陀羅尼=Mantra; 佛教史=Buddhist History; 佛教; 佛; 玄奘=Xuanzang=Hiuen Tsiang
抄録在《中國翻譯》1993年第2期上載有武漢大學袁錦翔先生的“玄奘譯言考辨”一文,在關於“含多義如薄伽梵具六義”這句的標點問題上,作者指出:“薄伽”不應單獨斷出。原文載有湯用彤先生《隋唐佛教史稿》中的一段: “……其五不翻之說為:(1)秘密故,如陀羅尼;(2)含義多,如薄伽;(3)此無故,如閻浮樹;(4)順古故,如阿耨菩提;(5)生善故,如般若。(參見周敦義《翻譯名義序》)”
ISSN1000873X (P)
ヒット数357
作成日2004.11.26
更新日期2024.09.26



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
365902

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ