|
|
| 著者 |
蔣海怒 (著)=Jiang, Hai-nu (au.)
|
| 掲載誌 |
人文雜誌=Journal of Humanities
|
| 巻号 | n.4 |
| 出版年月日 | 1999 |
| 出版者 | 陜西省社會科學院 |
| 出版サイト |
http://www.sass.gov.cn.default.asp
|
| 出版地 | 西安, 中國 [Xi'an, China] |
| 資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
| 言語 | 中文=Chinese |
| ノート | 全文下載:中國期刊網-文史哲輯專欄目錄
|
| キーワード | 玄佛; 僧肇 |
| 抄録 | (-)引言近百年來的西典漢譯過程中“格義”、“配說”等諸種方便往往隱含著事與願違的乖修,這尤其反映在將中西哲學基本範疇“本體”和“OOtol(7gy”對譯造成的差地上。①本體之說原是中國古典哲學固有意義系統,然而諸種難以協調的觀點迫使我們採用另外一詞“體用”以求更準確地界說傳統哲學中的本體之學開體用論作為哲學運思結構是我國思想最獨特的一面,但在千餘年的儒佛之爭中,體用論的歸屬卻是一個久已是置卻終未解決的難題。北宋晁說之認定“體用所自,乃本乎釋氏”。③南宋魏了翁也承認﹕“六經語孟發多少義理,不曾有體用二字,逮後世方...
|
| ISSN | 0447662X (P) |
| ヒット数 | 393 |
| 作成日 | 2005.01.14
|
| 更新日期 | 2019.07.26 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|