サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
佛教經咒翻譯的實踐與啟示
著者 周廣榮 (著)=Zhou, Guang-rong (au.)
掲載誌 世界宗教研究=Studies in World Religions
巻号n.4
出版年月日2014
ページ17 - 23
出版者中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
出版サイト http://iwr.cass.cn/
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート周廣榮,1971年生,中國社會科學院世界宗教研究所副研究員。
キーワード佛教; 經咒; 音譯; 宗教文化
抄録在諸種宗教的傳播、譯介過程中,一些涉及核心教義、教派、禮儀、制度、習俗等方面的專有名詞通常會採取音譯的方式,以保持其內涵的完整與神聖,佛教中的咒語即是一例。本文通過對佛教咒語的種類、功用、翻譯實例的闡述,探求其中蘊含的佛教文化意蘊,以期有裨於當代宗教經典的翻譯實踐與理論總結。
目次一、護咒 17
二、真實語 18
三、明咒 18
四、陀羅尼 18
五、真言 19
六、種子字 20
ISSN10004289 (P); 10004289 (E)
ヒット数240
作成日2016.03.30
更新日期2019.08.07



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
550976

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ