サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
《華嚴經・入法界品》敘事研究——以楊義《中國敘事學》為方法論
著者 釋海門 (著)
掲載誌 2014年國際青年華嚴學者論壇論文集
出版年月日2014.12.06
ページO1 - O21
出版者財團法人臺北市華嚴蓮社
出版サイト https://www.huayen.org.tw/
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料の種類會議論文=Proceeding Article
言語中文=Chinese
ノート主辦單位:華嚴專宗學院國際華嚴研究中心
協辦單位:台北市佛教會、國際青年華嚴學者學會
キーワード體相用; 結構; 時間; 視角; 意象
抄録「以文學研究佛學」的思維模式,啟蒙於《以佛法研究佛法》的思辯;原是以佛教的法印,來研究佛教的種種法義。而本論則是以楊義所撰的《中國敘事學》作為方法論,企圖從「文學視野」來重新閱讀〈入法界品〉。理論基礎分別由「體相用」的三角關係、「相」與「體」的差異與「以文學研究佛學」之「用」等三層次建構之。
另將以「中國化」的「敘事」文學作為應用準繩,擬定研究文本的應用策略。就楊義在《中國敘事學》中的四個主題「結構」、「時間」、「視角」與「意象」,進行「文學」和「佛學」的跨域對話。由「結構」觀文本之敘事次第與場域:〈入法界品〉為何以「五十三參」的結構來呈現?由「時間」觀文本之敘述始末與流動:《華嚴經》的「時間觀」與《中國敘事學》的「時間意識」能否會通?由「視角」觀文本之敘說者與所說者:「敘說者」釋迦牟尼佛與「所說者」毘盧遮那佛,是一或異?由「意象」觀文本之文學性與宗教性:善財童子參訪的善知識之國名與其名號有何奧意?
若問「以文學研究佛學」是否合乎學術規範?本研究並非創舉,將引經據典於本論中一一印證。
目次摘要 O-1
一、前言 O-2
二、文獻回顧與批判 O-3
(一)、本國學者專書 O-3
1.方東美,《華嚴宗哲學》 O-3
2.吳海勇,《中國佛教學術論典.中古漢譯佛經敘事文學研究》 O-3
3.陳琪瑛,《《華嚴經.入法界品》空間美感的當代詮釋》 O-4
4.楊政河,《華嚴哲學研究》 O-5
5.楊義,《中國敘事學》 O-5
6.楊維中注譯,《新譯華嚴經.入法界品》 O-5
7.劉貴傑,《華嚴宗入門》 O-6
8.魏道儒,《中國華嚴宗通史》 O-6
(二)、外國學者專書 O-7
1.木村清孝著,李惠英譯,《中國華嚴思想史》(台北:東大,1996 年) O-7
2.鎌田茂雄著,釋慈怡譯,《華嚴經講話》 O-7
3.龜川教信著,印海譯,《華嚴學》 O-8
(三)、學位論文 O-8
1.陳建郎,《《文心雕龍》佛論辭源研究》,佛光大學文學系碩士論文,2009 年。 O-8
2.溫美惠,《華嚴經.入法界品之文學特質研究》,政治大學中文研究所碩士論文,2001 年。 O-8
(四)、研討會論文 O-8
1.古正美,〈《入法界品》的信仰性質及造像〉,第四屆華嚴國際學術研討會,2013 年。 O-8
2.李治華,〈華嚴思維與現代思潮〉,臺北:第三屆華嚴國際學術研討會,2012年。 O-8
三、「以文學研究佛學」之理論建構 O-9
(一)、「體相用」的三角關係 O-9
(二)、「相」與「體」的差異 O-10
(三)、「以文學研究佛學」之「用」 O-12
四、《中國敘事學》的應用策略 O-13
(一)由「結構」觀文本之敘事次第與場域 O-13
(二)由「時間」觀文本之敘述始末與流動 O-14
(三)由「視角」觀文本之敘說者與所說者 O-15
(四)由「意象」觀文本之文學性與宗教性 O-15
五、結語 O-18
(一)目前研究成果 O-18
(二)未來研究進路 O-18
參考文獻 O-20
原典文獻 O-20
中日文專書 O-20
西文專書 O-20
期刊論文 O-20
學位論文 O-20
ヒット数658
作成日2016.05.04
更新日期2023.07.19



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
551658

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ