サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


当書目の情報提供者は 李玉珉老師 です
加えサービス
書誌管理
書き出し
北魏佛教傳帖原件《大慈如來告疏》研究=Dunhuang Ms.Da-ci-ru-lai-gao-shu of the NorthernWei Dynasty
著者 王惠民
掲載誌 敦煌研究=Dunhuang Research
巻号n.1 (總號=n.55)
出版年月日1998.02
ページ42 - 47
出版者敦煌研究編輯部
出版サイト http://www.dha.ac.cn/
出版地蘭州, 中國 [Lanzhou, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
抄録北魏佛教傳帖原件《大慈如來告疏》研究王惠民新材料的發現,對學術研究具有重要意義。就佛學研究而言,隋唐以前翻譯的佛教經典亡佚甚多,而非佛經系統的佛教文獻流傳至今的,更為鳳毛麟角,敦煌遺書的發現,使得佛學研究在本世紀有許多突破性的進展。在疑偽經方面,著名...

Abstract Dunhuang Ms. Da-ci-ru-lai-gao-shu大慈如來告疏 was disovered in the Middle Temple in front of the Mogao Caves in 1 947 , which is can be dated to 453 AD. According to lan- guage , its author should be a Chinese monk lived in the northern China. lts contents are simi- lar to those of the Buddhist texts such as the " Fo-shuo-fa-mie-jin-jing ( Sutra Spoken by Buddha on the destruction of the law translated under the earlier Song Dynasty A. D 42 0- 479 and Shou-bi-qiu-jing ( Gulaka and Bhiksu Sutra ) written by Chinese monks. The manuscript recorded Maitreya worshiping in the Northern Wei Dynasty. Though many Bud- dhist texts were translated from Sanskrit to Chinese before the 6th century , only few texts were preserved , in view of the above-mentioned facts , the manuscript merits attention for the study of Buddhism in ancient China
ISSN10004106 (P)
研究種類文獻資料
研究年代南北朝-北朝-北魏
研究地域甘肅(敦煌)
ヒット数203
作成日2016.05.12
更新日期2018.01.31



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
553409

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ