サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


当書目の情報提供者は 李玉珉老師 です
加えサービス
書誌管理
書き出し
試析什譯《妙法蓮華經》的文學藝術特色(上) : 繁縟的藝術風格=Elaborate Artistic Style of Kumarajiva Version of "Lotus Sutra" (I)
著者 高人雄 (著)=Gao, Ren-xiong (au.)
掲載誌 西域研究=Western Regions Studies
巻号n.2
出版年月日2010
ページ89 - 96,124
出版者《西域研究》编辑部
出版サイト http://www.xjass.com/y/node_320.htm
出版地烏魯木齊, 中國 [Urumqi, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート作者單位:西北民族大學文學院
キーワード鳩摩羅什; 《妙法蓮華經》; 佛經翻譯; 佛經文學
抄録佛教的講經譯經包含著文學活動,譯經又是文學藝術的再創作過程。前秦時期的龜茲高僧鳩摩羅什,譯經追求信達雅兼備,注重文采與修辭。所譯《妙法蓮華經》文學色彩濃厚,運用複迭、層遞等修辭手法,形成了繁縟的藝術風格,加強了文學審美特性。這種風格與宣傳宗教的目的結合,達到了內容與形式的完美統一。
目次以複迭手法強化經文教義 90
運用層遞手法揭示玄奧佛義 91
以繁豐藝術風格展現神聖佛的世界 93
餘論 96
ISSN10024743 (P); 10024743 (E)
研究種類佛教-文學
研究年代五胡十六國-西秦
研究地域中國
ヒット数179
作成日2016.05.12
更新日期2019.09.19



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
563685

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ