サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
高昌ベゼクリク窟寺の仏教再考 ――誓願画等の流布と観音信仰儀礼――=Reconsidering Buddhism at Bezeklik Cave Temples in Karakhoja: Circulation of praṇidhi Paintings and Worship of Avalokiteśvara
著者 村上真完 (著)=むらかみしんかん (au.)
掲載誌 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
巻号v.65 n.2 (總號=n.141)
出版年月日2017.03.20
ページ1038 - 1031
出版者日本印度学仏教学会
出版サイト http://www.jaibs.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語日文=Japanese
ノート東北大学名誉教授,文学博士
キーワード高昌; ベゼクリク 9 号窟寺; 誓願画等の縮小模写壁画; 観音(観自在); 高麗; 『観無量寿経』のウイグル語韻文訳
抄録A. Six years ago, thanks to an antiquarian I could see and get photos of faithful copies of wall paintings which had belonged to cave temple no. 9 at Bezeklik (Albert Grünwedel’s numbering).All of them are said to be from Kaesong in North Korea.These are 10 praṇidhi paintings, a picture of Goddess Ḍākiṇī (Chi. Tuzhini 荼枳尼), portraits of three abbots (都統, Tutung) with Chinese names, three venerable teacher monks with Sanskrit names, three Uigur noblemen, and two Uigur noble women, together with another 19 Korean Buddhist wall paintings.

B. Among the 10 praṇidhi paintings, six correspond to ①,②,④,⑥,⑪,⑭ of the praṇidhi paintings published by A. von Le Coq, Chotscho (Berlin: Dietrich Reimer, 1913). But four of the praṇidhi paintings are reversed just as a reflected image in a mirror, with the exception of the inscriptions. These are shown here as -①,-②,-③, and-⑪ which correspond to ①, ②, ③, and ⑪ of the original praṇidhi paintings published by A. von Le Coq.

C. The copies of the wall paintings of cave temple no. 9 at Bezeklik would have been introduced to Koryŏ in the late 13th or in the 14th century when Koryŏ became a vassal state of the Yuan dynasty.

D. The origin of Tutung and abbot’s change of social roles through successive centuries.

E. Worship of Avalokiteśvara.

F. Meditative practices and the Guan Wuliangshou jing 観無量寿経.

G. The Poetical translation into Uigur of the Guan Wuliangshou jing by Kki Kki (Chi. Naonao 巙巙, 1295–1345) circulated in the Yuan dynasty, when Uigur Buddhism was in its glory, until it was expelled by Islamic forces in the next century.

H. A very simple prototype of the so-called praṇidhi paintings can be traced to the wall paintings of the Buddhist grottoes near Kucha, i.e., Kizil, Kumutra, etc., but the latter paintings were so artificially and naturally damaged that we can hardly understand their narrative meaning exactly.

I. Reconsidering the Buddhism of the Northern route of Chinese Turkistan, in areas such as Kucha and Turfan, we can know that the Sarvāstivādin or Mūlasarvāstivādin School flourished there and Mahāyāna Buddhism was believed in as is shown in historical records and excavations.

J. The 13 praṇidhi paintings and other paintings which had originally been in cave temple no. 9 at Bezeklik, and are now only available in photos in A. von Le Coq’s edition, are a nearly perfect copy, and so should be considered as newly found scale copies of these lost wall paintings.
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOI10.4259/ibk.65.2_1038
ヒット数160
作成日2017.08.04
更新日期2022.05.18



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
575471

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ