サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
關於《金剛經》梵本及漢譯對勘的幾個問題(二)=Some Problems Relating to the Collation of Sanskrit and Han Versions of the Vajracchedika (ⅠⅠ)
著者 胡海燕
掲載誌 南亞研究=South Asian Studies
巻号n.3
出版年月日1985
ページ11 - 21
出版者中國社會科學出版社
出版サイト http://www.csspw.com.cn/
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード梵本; 馬氏; 譯本; 對勘; 吉爾吉特; 《金剛般若波羅蜜經》; 《金剛經》
抄録二自1881年馬克斯·米勒首次校訂出版了《金剛經》梵本以來,世界上許多國家的學者對《金剛經》進行了多方面的研究。歐洲學者和印度學者的主要貢獻是發現和刊行了《金剛經》梵本和其它一些語言的譯本。日本學者早年主要研究漢譯諸本的年代和版本等問題,近年來在研究梵本以及漢梵本的關系上也取得了一些成績。中國學者,如呂澂先生,很早就對《金剛經》梵本、藏本和漢譯本進行過研究。
ISSN10028404 (P)
ヒット数198
作成日2019.11.04
更新日期2019.11.04



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
588510

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ