サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
唐代前期的宮廷詩與佛教 ── 以七世紀東亞的視角出發=The Palace Poem and Buddhism in the Seventh Century in East Asia
著者 李志鴻 =Li, Chih-Hung
掲載誌 臺大東亞文化研究=NTU journal of east Asian culture
巻号n.3
出版年月日2015.10
ページ31 - 60
出版者國立臺灣大學文學院 / 臺大東亞文化研究編審委員會
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート作者單位:國立臺灣大學歷史學研究所博士生
Author: PhD student, Dept. of History National Taiwan University
キーワード佛教=Buddhism; 東亞王權=East Asian kingship; 應制詩=poetry written by royal command; 東亞漢詩=East Asian Chinese poem; 遣唐使=Japanese envoy to the Tang
抄録本文以七世紀東亞的宮廷詩與佛教的交涉與互動為主題,透過考察、比較中、日兩國王權對於宮廷詩的喜好與建構,探討七世紀東亞的政治與文化意象。在中國唐代前期,主導宮廷詩的理論基礎是儒教,唐太宗李世民君臣集團排斥帶有佛教色彩的應制詩,這使得中國南朝曾經一度興盛的、帶有佛教色彩的應制詩在發展上出現斷裂。直到唐高宗至武則天統治時期,佛教受到皇權的支持,帶有佛教色彩的應制詩變得興盛,呈現濃厚的佛教聖王政治意象。相較於中國,七世紀的日本正是由倭國轉變為日本國的關鍵時刻,來自東亞大陸的漢文學、儒教、佛教都受到日本王權的重視。佛教起初並不被納入到宮廷詩的創作範疇內,儒教才是日本宮廷漢詩的核心理念。直到八世紀,隨著日本新的一批遣唐使將中國的詩歌、文學帶回日本後,日本的宮廷才逐漸出現了帶有佛教色彩的宮廷詩。

This article focuses on the interaction between East Asian palace poems and Buddhism in order to research political and cultural images. It will view said interaction through investigating and comparing Chinese and Japanese kingships’ preferences as well as the very construction of palace poems. Confucianism was the theoretical basis for palace poems in Early Tang Dynasty. The political group led by Li Shimin rejected poems written at royal command that held any Buddhist connotations, resulting in the disappeance of a once thriving form of poetry written by royal decree in the South dynasties, which carried similar Buddhist implications. At that time with the reigns of Emperor Gao of Tang and Wu Zetian, Buddhism received the kingship’s support. Thus, Buddhist-influenced poetry became popular and revealed an image of a sacred Buddhist kingship. On the other hand, Japan in the seventh-century experienced a period of change, namely transforming from Wa (倭) to Japan. Chinese literature, Confucianism, and Buddhism from mainland East Asia all underwent serious consideration by the Japanese rulers during this transformative period. The Japanese kingship did not initially make use of Buddhism in their composition of palace poems. Rather, Confucianism was the main concept within Japanese palace Chinese poems. Eventually, as the Japanese envoys traveled to the Tang, poetry and literature popular during the Tang Dynasty in the eighth-century flowed to Japan, and palace poems with Buddhist imagery finally appeared in the Japanese palace.
目次一、前言 32
二、初唐應制詩的傾向與品味 33
三、佛教王權的再現與應制詩的創作 39
四、他者的選擇:日本飛鳥至奈良朝前期的宮廷詩與佛教 48
五、結論 54
ISSN2309429X (P)
DOI10.6579/ NJEAC.2015.3.2
ヒット数550
作成日2020.06.01
更新日期2023.12.11



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
594588

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ