サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
秋風獨倚書齋立?遙想真暉對暮山 ─ 讀汪泛舟《敦煌詩解讀》有感=Notes on Dunhuang Shi Jiedu by Wang Fanzhou
著者 顏廷亮 (著)=Yan, Ting-Liang (au.) ; 巨虹 (著)=Ju, Hong (au.)
掲載誌 敦煌研究=Dunhuang Research
巻号n.2 (總號=n.156)
出版年月日2016
ページ137 - 140
出版者敦煌研究編輯部
出版サイト http://www.dha.ac.cn/
出版地蘭州, 中國 [Lanzhou, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article; 書評=Book Review
言語中文=Chinese
ノート作者單位:顏廷亮,甘肅省社會科學院文化研究所;巨虹,甘肅省社會科學院雜誌社
キーワード汪泛舟=Wang Fanzhou; 敦煌詩解讀=interpreting Dunhuang poems; 僧詩=Buddhist poems
抄録 汪泛舟先生的《敦煌詩解讀》是一本既有學術深度又具有普及性的讀物,收詩內容較為廣泛且自具特點,特別是收錄了謳歌歸唐的主要詩篇、張氏歸義軍時期詩和以《傅大士頌〈金剛經〉》、《維摩詰十四品詩》為代表的佛經詩;校注、解讀兼具深度與廣度,多有獨到之處,糾正了敦煌學界原來詩校中的若干訛誤;新解析出了某些詩所體現出的新體制與新內容,首次全面深刻地辨析出《延鍔奉和》實為謳歌張氏家族的輝煌史詩;並對殘存敦煌文獻中的35首讀史編年詩篇進行了全面深入的解讀。

Dunhuang Shi Jiedu (Interpreting Dunhuang Poems) by Wang Fanzhou is both an academic and a popular work. It includes an extensive range of unique poems, particularly eulogies to the Tang empire, poems of the Return-to-Allegiance Army period ruled by the Zhang family, and Buddhist poems. Wang Fanzhou shows unique vision and depth in commenting and interpreting the poems and pointing out previously unnoticed errors. This work provides a comprehensive interpretation of the thirty epic poems contained in Dunhuang documents and an analysis of the new systems and contents reflected by these poems, and includes the first interpretation of the poem “Yan E Feng He” as a eulogy for the Zhang family.
目次一、所收詩作內容廣泛而又自具顯著特點 138
二、對所收作品的解讀嚴肅謹慎、創建多多 139
ISSN10004106 (P)
ヒット数173
作成日2020.08.19
更新日期2020.08.19



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
597008

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ